Perdón para el pecador

5 Si alguno ha causado tristeza, no me la ha causado solo a mí; hasta cierto punto —y lo digo para no exagerar— se la ha causado a todos ustedes.
6 Para él es suficiente el castigo que le impuso la mayoría.
7 Más bien debieran perdonarlo y consolarlo para que no sea consumido por la excesiva tristeza.
8 Por eso les ruego que reafirmen su amor hacia él.
9 Con este propósito les escribí: para ver si pasan la prueba de la completa obediencia.
10 A quien ustedes perdonen, yo también lo perdono. De hecho, si había algo que perdonar, lo he perdonado por consideración a ustedes en presencia de Cristo,
11 para que Satanás no se aproveche de nosotros, pues no ignoramos sus artimañas.

Otras traducciones de 2 Corintios 2:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 2:5 Pero si alguno ha causado tristeza, no me la ha causado a mí, sino hasta cierto punto (para no exagerar) a todos vosotros.

English Standard Version ESV

5 Now if anyone has caused pain, he has caused it not to me, but in some measure--not to put it too severely--to all of you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Que si alguno me contristó, no me contristó a mí, sino en parte, para no cargaros, a todos vosotros

King James Version KJV

5 But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.

New King James Version NKJV

2 Corinthians 2:5 But if anyone has caused grief, he has not grieved me, but all of you to some extent--not to be too severe.

Nueva Traducción Viviente NTV

5 Perdón para el pecador
No exagero cuando digo que el hombre que causó todos los problemas los lastimó más a todos ustedes que a mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Que si alguno me contristó, no me contristó á mí, sino en parte, por no cargaros, á todos vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Que si alguno me contristó, no me contristó a mí, sino en parte, para no cargaros, a todos vosotros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA