28 Y estuvo Absalom por espacio de dos años en Jerusalem, y no vió la cara del rey.
29 Y mandó Absalom por Joab, para enviarlo al rey; mas no quiso venir á él; ni aunque envió por segunda vez, quiso él venir.
30 Entonces dijo á sus siervos: Bien sabéis las tierras de Joab junto á mi lugar, donde tiene sus cebadas; id, y pegadles fuego; y los siervos de Absalom pegaron fuego á las tierras.
31 Levantóse por tanto Joab, y vino á Absalom á su casa, y díjole: ¿Por qué han puesto fuego tus siervos á mis tierras?
32 Y Absalom respondió á Joab: He aquí, yo he enviado por ti, diciendo que vinieses acá, á fin de enviarte yo al rey á que le dijeses: ¿Para qué vine de Gessur? mejor me fuera estar aún allá. Vea yo ahora la cara del rey; y si hay en mí pecado, máteme.
33 Vino pues Joab al rey, é hízoselo saber. Entonces llamó á Absalom, el cual vino al rey, é inclinó su rostro á tierra delante del rey: y el rey besó á Absalom.

Otras traducciones de 2 Samuel 14:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 14:28 Absalón residió dos años completos en Jerusalén sin ver el rostro del rey.

English Standard Version ESV

28 So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king's presence.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey

King James Version KJV

28 So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face.

New King James Version NKJV

2 Samuel 14:28 And Absalom dwelt two full years in Jerusalem, but did not see the king's face.

Nueva Traducción Viviente NTV

28 Absalón vivió dos años en Jerusalén, pero nunca pudo ver al rey.

Nueva Versión Internacional NVI

28 Absalón vivió en Jerusalén durante dos años sin presentarse ante el rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA