17 Salió, pues, el rey y toda la gente con él, y se detuvieron en la última casa.
18 Todos sus siervos pasaron junto a él, todos los cereteos, peleteos y todos los geteos, seiscientos hombres que habían venido con él desde Gat; todos pasaron delante del rey.
19 Y el rey dijo a Itai geteo: ¿Por qué has de venir tú también con nosotros? Regresa y quédate con el rey, porque eres un extranjero y también un desterrado; regresa a tu lugar.
20 Llegaste apenas ayer, ¿y he de hacer que vagues hoy con nosotros mientras yo voy por donde quiera ir? Regresa y haz volver a tus hermanos, y que sean contigo la misericordia y la verdad.
21 Pero Itai respondió al rey, y dijo: Vive el SEÑOR y vive mi señor el rey, ciertamente dondequiera que esté mi señor el rey, ya sea para muerte o para vida, allí también estará tu siervo.
22 Entonces David dijo a Itai: Ve y pasa adelante. Así Itai geteo pasó con todos sus hombres y con todos los pequeños que estaban con él.
23 Mientras todo el país lloraba en alta voz, todo el pueblo cruzó. El rey también cruzó el torrente Cedrón, y todo el pueblo pasó en dirección al desierto.
24 Y he aquí, Sadoc pasó también, y todos los levitas con él, llevando el arca del pacto de Dios. Y asentaron el arca de Dios, y Abiatar subió después que había terminado de pasar todo el pueblo que salía de la ciudad.
25 Y el rey dijo a Sadoc: Haz volver el arca de Dios a la ciudad, que si hallo gracia ante los ojos del SEÑOR, me hará volver y me mostrará tanto el arca como su morada.
26 Pero si El dijera así: "No me complazco en ti", mira, aquí estoy, que haga conmigo lo que bien le parezca.
27 También el rey dijo al sacerdote Sadoc: ¿No eres vidente? Regresa en paz a la ciudad, y vuestros dos hijos con vosotros, tu hijo Ahimaas, y Jonatán, hijo de Abiatar.

Otras traducciones de 2 Samuel 15:17

English Standard Version ESV

2 Samuel 15:17 And the king went out, and all the people after him. And they halted at the last house.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Salió, pues, el rey con todo el pueblo a pie, y se pararon en un lugar distante

King James Version KJV

17 And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.

New King James Version NKJV

17 And the king went out with all the people after him, and stopped at the outskirts.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 15:17 Así que el rey y toda su gente salieron a pie, y se detuvieron en la última casa

Nueva Versión Internacional NVI

17 Habiendo salido del palacio con todo su séquito, se detuvo junto a la casa más lejana de la ciudad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Salió pues el rey con todo el pueblo que le seguía, y paráronse en un lugar distante.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Salió, pues , el rey con todo el pueblo a pie, y se pararon en un lugar distante.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA