11 Y él no pudo responder palabra á Abner, porque le temía.
12 Y envió Abner mensajeros á David de su parte, diciendo: ¿Cúya es la tierra? Y que le dijesen: Haz alianza conmigo, y he aquí que mi mano será contigo para volver á ti á todo Israel.
13 Y David dijo: Bien; yo haré contigo alianza: mas una cosa te pido, y es, que no me vengas á ver sin que primero traigas á Michâl la hija de Saúl, cuando vinieres á verme.
14 Después de esto envió David mensajeros á Is-boseth hijo de Saúl, diciendo: Restitúyeme á mi mujer Michâl, la cual yo desposé conmigo por cien prepucios de Filisteos.
15 Entonces Is-boseth envió, y quitóla á su marido Paltiel, hijo de Lais.
16 Y su marido fué con ella, siguiéndola y llorando hasta Bahurim. Y díjole Abner: Anda, vuélvete. Entonces él se volvió.
17 Y habló Abner con los ancianos de Israel, diciendo: Ayer y antes procurabais que David fuese rey sobre vosotros;
18 Ahora, pues, hacedlo; porque Jehová ha hablado á David, diciendo: Por la mano de mi siervo David libraré á mi pueblo Israel de mano de los Filisteos, y de mano de todos sus enemigos.
19 Y habló también Abner á los de Benjamín: y fué también Abner á Hebrón á decir á David todo el parecer de los de Israel y de toda la casa de Benjamín.
20 Vino pues Abner á David en Hebrón, y con él veinte hombres: y David hizo banquete á Abner y á los que con él habían venido.
21 Y dijo Abner á David: Yo me levantaré é iré, y juntaré á mi señor el rey á todo Israel, para que hagan contigo alianza, y tú reines como deseas. David despidió luego á Abner, y él se fué en paz.

Otras traducciones de 2 Samuel 3:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 3:11 Y él ya no pudo responder a Abner ni una palabra, porque le temía.

English Standard Version ESV

11 And Ish-bosheth could not answer Abner another word, because he feared him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y él no pudo responder palabra a Abner, porque le temía

King James Version KJV

11 And he could not answer Abner a word again, because he feared him.

New King James Version NKJV

2 Samuel 3:11 And he could not answer Abner another word, because he feared him.

Nueva Traducción Viviente NTV

11 Is-boset no se atrevió a decir ni una sola palabra más, porque tenía miedo de lo que Abner pudiera hacer.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Isboset no se atrevió a responderle a Abner ni una sola palabra, pues le tenía miedo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y él no pudo responder palabra a Abner, porque le temía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA