1 And it came to pass, when the Lord was about to take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal.
2 Then Elijah said to Elisha, "Stay here, please, for the Lord has sent me on to Bethel." But Elisha said, "As the Lord lives, and as your soul lives, I will not leave you!" So they went down to Bethel.
3 Now the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, "Do you know that the Lord will take away your master from over you today?" And he said, "Yes, I know; keep silent!"
4 Then Elijah said to him, "Elisha, stay here, please, for the Lord has sent me on to Jericho." But he said, "As the Lord lives, and as your soul lives, I will not leave you!" So they came to Jericho.
5 Now the sons of the prophets who were at Jericho came to Elisha and said to him, "Do you know that the Lord will take away your master from over you today?" So he answered, "Yes, I know; keep silent!"
6 Then Elijah said to him, "Stay here, please, for the Lord has sent me on to the Jordan." But he said, "As the Lord lives, and as your soul lives, I will not leave you!" So the two of them went on.
7 And fifty men of the sons of the prophets went and stood facing them at a distance, while the two of them stood by the Jordan.

Otras traducciones de 2 Kings 2:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 2:1 Y sucedió que cuando el SEÑOR iba a llevarse a Elías al cielo en un torbellino, Elías venía de Gilgal con Eliseo.

English Standard Version ESV

1 Now when the LORD was about to take Elijah up to heaven by a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y aconteció que, cuando quiso el SEÑOR alzar a Elías en el torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal

King James Version KJV

1 And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 2:1 Elías llevado al cielo
Cuando el Señor
estaba por llevarse a Elías al cielo en un torbellino, Elías y Eliseo estaban en camino desde Gilgal.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Cuando se acercaba la hora en que el SEÑOR se llevaría a Elías al cielo en un torbellino, Elías y Eliseo salieron de Guilgal.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y ACONTECIO que, cuando quiso Jehová alzar á Elías en un torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y aconteció que, cuando quiso el SEÑOR alzar a Elías en el torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA