5 Now the sons of the prophets who were at Jericho came to Elisha and said to him, "Do you know that the Lord will take away your master from over you today?" So he answered, "Yes, I know; keep silent!"
6 Then Elijah said to him, "Stay here, please, for the Lord has sent me on to the Jordan." But he said, "As the Lord lives, and as your soul lives, I will not leave you!" So the two of them went on.
7 And fifty men of the sons of the prophets went and stood facing them at a distance, while the two of them stood by the Jordan.
8 Now Elijah took his mantle, rolled it up, and struck the water; and it was divided this way and that, so that the two of them crossed over on dry ground.
9 And so it was, when they had crossed over, that Elijah said to Elisha, "Ask! What may I do for you, before I am taken away from you?" Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be upon me."
10 So he said, You have asked a hard thing. Nevertheless, if you see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be so."
11 Then it happened, as they continued on and talked, that suddenly a chariot of fire appeared with horses of fire, and separated the two of them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
12 And Elisha saw it, and he cried out, "My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!" So he saw him no more. And he took hold of his own clothes and tore them into two pieces.
13 He also took up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood by the bank of the Jordan.
14 Then he took the mantle of Elijah that had fallen from him, and struck the water, and said, "Where is the Lord God of Elijah?" And when he also had struck the water, it was divided this way and that; and Elisha crossed over.
15 Now when the sons of the prophets who were from Jericho saw him, they said, "The spirit of Elijah rests on Elisha." And they came to meet him, and bowed to the ground before him.

Otras traducciones de 2 Kings 2:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 2:5 Y los hijos de los profetas que estaban en Jericó se acercaron a Eliseo y le dijeron: ¿Sabes que hoy el SEÑOR te quitará a tu señor de sobre ti? Y él respondió: Sí, yo lo sé; callad.

English Standard Version ESV

5 The sons of the prophets who were at Jericho drew near to Elisha and said to him, "Do you know that today the LORD will take away your master from over you?" And he answered, "Yes, I know it; keep quiet."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y se acercaron a Eliseo los hijos de los profetas que estaban en Jericó, y le dijeron: ¿Sabes cómo el SEÑOR quitará hoy a tu señor de tu cabeza? Y él respondió: Sí, yo lo sé; callad

King James Version KJV

5 And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 2:5 Después el grupo de profetas de Jericó se acercó a Eliseo para preguntarle:
—¿Sabías que hoy el Señor
se llevará a tu amo?
—Claro que lo sé —contestó Eliseo—, ¡pero no digan nada!

Nueva Versión Internacional NVI

5 También allí los miembros de la comunidad de profetas de la ciudad se acercaron a Eliseo y le preguntaron:—¿Sabes que hoy el SEÑOR va a quitarte a tu maestro y a dejarte sin guía?—Lo sé muy bien; ¡cállense!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y llegáronse á Eliseo los hijos de los profetas que estaban en Jericó, y dijéronle: ¿Sabes cómo Jehová quitará hoy á tu señor de tu cabeza? Y él respondió: Sí, yo lo sé; callad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y se acercaron a Eliseo los hijos de los profetas que estaban en Jericó, y le dijeron: ¿Sabes cómo el SEÑOR quitará hoy a tu señor de tu cabeza? Y él respondió: Sí, yo lo sé; callad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA