8 and I will not make the feet of Israel wander anymore from the land which I gave their fathers--only if they are careful to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that My servant Moses commanded them."
9 But they paid no attention, and Manasseh seduced them to do more evil than the nations whom the Lord had destroyed before the children of Israel.
10 And the Lord spoke by His servants the prophets, saying,
11 "Because Manasseh king of Judah has done these abominations (he has acted more wickedly than all the Amorites who were before him, and has also made Judah sin with his idols),
12 therefore thus says the Lord God of Israel: 'Behold, I am bringing such calamity upon Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears will tingle.
13 And I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria and the plummet of the house of Ahab; I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.
14 So I will forsake the remnant of My inheritance and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become victims of plunder to all their enemies,
15 because they have done evil in My sight, and have provoked Me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.' "
16 Moreover Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem from one end to another, besides his sin by which he made Judah sin, in doing evil in the sight of the Lord.
17 Now the rest of the acts of Manasseh--all that he did, and the sin that he committed--are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
18 So Manasseh rested with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza. Then his son Amon reigned in his place.

Otras traducciones de 2 Kings 21:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 21:8 Y haré que nunca más los pies de Israel vaguen fuera de la tierra que di a sus padres, con tal de que cuiden de hacer conforme a todo lo que les he mandado, y conforme a toda la ley que mi siervo Moisés les ordenó.

English Standard Version ESV

8 1And I will not cause the feet of Israel to wander anymore out of the land that I gave to their fathers, if only they will be careful to do according to all that I have commanded them, and according to all the Law that my servant Moses commanded them."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 y no volveré a hacer que el pie de Israel sea movido de la tierra que di a sus padres, con tal que guarden y hagan conforme a todas las cosas que yo les he mandado, y conforme a toda la ley que mi siervo Moisés les mandó

King James Version KJV

8 Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 21:8 Si los israelitas se aseguran de obedecer mis mandatos —todas las leyes que mi siervo Moisés les dio—, yo no los expulsaré de esta tierra que les di a sus antepasados».

Nueva Versión Internacional NVI

8 Nunca más dejaré que los israelitas anden perdidos fuera de la tierra que les di a sus antepasados, siempre y cuando tengan cuidado de cumplir todo lo que yo les he ordenado, es decir, toda la ley que les dio mi siervo Moisés».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y no volveré á hacer que el pie de Israel sea movido de la tierra que dí á sus padres, con tal que guarden y hagan conforme á todas las cosas que yo les he mandado, y conforme á toda la ley que mi siervo Moisés les mandó.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 y no volveré a hacer que el pie de Israel sea movido de la tierra que di a sus padres, con tal que guarden y hagan conforme a todas las cosas que yo les he mandado, y conforme a toda la ley que mi siervo Moisés les mandó.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA