4 And Naaman went in and told his master, saying, "Thus and thus said the girl who is from the land of Israel."
5 Then the king of Syria said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel." So he departed and took with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten changes of clothing.
6 Then he brought the letter to the king of Israel, which said, Now be advised, when this letter comes to you, that I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy.
7 And it happened, when the king of Israel read the letter, that he tore his clothes and said, "Am I God, to kill and make alive, that this man sends a man to me to heal him of his leprosy? Therefore please consider, and see how he seeks a quarrel with me."
8 So it was, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, "Why have you torn your clothes? Please let him come to me, and he shall know that there is a prophet in Israel."
9 Then Naaman went with his horses and chariot, and he stood at the door of Elisha's house.
10 And Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored to you, and you shall be clean."
11 But Naaman became furious, and went away and said, "Indeed, I said to myself, 'He will surely come out to me, and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place, and heal the leprosy.'
12 Are not the Abanah and the Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?" So he turned and went away in a rage.
13 And his servants came near and spoke to him, and said, "My father, if the prophet had told you to do something great, would you not have done it? How much more then, when he says to you, 'Wash, and be clean'?"
14 So he went down and dipped seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.

Otras traducciones de 2 Kings 5:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 5:4 Y Naamán entró y habló a su señor, diciendo: Esto y esto ha dicho la muchacha que es de la tierra de Israel.

English Standard Version ESV

4 So Naaman went in and told his lord, "Thus and so spoke the girl from the land of Israel."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y entrando Naamán a su señor, se lo declaró, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel

King James Version KJV

4 And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 5:4 Entonces Naamán le contó al rey lo que había dicho la joven israelita.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Naamán fue a contarle al rey lo que la muchacha israelita había dicho.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y entrando Naamán á su señor, declaróselo, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y entrando Naamán a su señor, se lo declaró, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA