11 Therefore the heart of the king of Syria was greatly troubled by this thing; and he called his servants and said to them, "Will you not show me which of us is for the king of Israel?"
12 And one of his servants said, "None, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom."
13 So he said, "Go and see where he is, that I may send and get him." And it was told him, saying, "Surely he is in Dothan."
14 Therefore he sent horses and chariots and a great army there, and they came by night and surrounded the city.
15 And when the servant of the man of God arose early and went out, there was an army, surrounding the city with horses and chariots. And his servant said to him, "Alas, my master! What shall we do?"
16 So he answered, "Do not fear, for those who are with us are more than those who are with them."
17 And Elisha prayed, and said, "Lord, I pray, open his eyes that he may see." Then the Lord opened the eyes of the young man, and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
18 So when the Syrians came down to him, Elisha prayed to the Lord, and said, "Strike this people, I pray, with blindness." And He struck them with blindness according to the word of Elisha.
19 Now Elisha said to them, "This is not the way, nor is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek." But he led them to Samaria.
20 So it was, when they had come to Samaria, that Elisha said, "Lord, open the eyes of these men, that they may see." And the Lord opened their eyes, and they saw; and there they were, inside Samaria!
21 Now when the king of Israel saw them, he said to Elisha, "My father, shall I kill them? Shall I kill them?"

Otras traducciones de 2 Kings 6:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 6:11 Y se enfureció el corazón del rey de Aram por este hecho; y llamando a sus siervos, les dijo: ¿No me vais a revelar quién de los nuestros está a favor del rey de Israel?

English Standard Version ESV

11 And the mind of the king of Syria was greatly troubled because of this thing, and he called his servants and said to them, "Will you not show me who of us is for the king of Israel?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y el corazón del rey de Siria fue turbado de esto; y llamando a sus siervos, les dijo: ¿No me declararéis vosotros quién de los nuestros es del rey de Israel

King James Version KJV

11 Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel?

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 6:11 Esa situación disgustó mucho al rey de Aram y llamó a sus oficiales y les preguntó:
—¿Quién de ustedes es el traidor? ¿Quién ha estado informándole al rey de Israel acerca de mis planes?

Nueva Versión Internacional NVI

11 El rey de Siria, enfurecido por lo que estaba pasando, llamó a sus ministros y les reclamó:—¿Quieren decirme quién está informando al rey de Israel?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y el corazón del rey de Siria fué turbado de esto; y llamando á sus siervos, díjoles: ¿No me declararéis vosotros quién de los nuestros es del rey de Israel?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y el corazón del rey de Siria fue turbado de esto; y llamando a sus siervos, les dijo: ¿No me declararéis vosotros quién de los nuestros es del rey de Israel?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA