13 Now a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."
14 So David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise, and let us flee; or we shall not escape from Absalom. Make haste to depart, lest he overtake us suddenly and bring disaster upon us, and strike the city with the edge of the sword."
15 And the king's servants said to the king, "We are your servants, ready to do whatever my lord the king commands."
16 Then the king went out with all his household after him. But the king left ten women, concubines, to keep the house.
17 And the king went out with all the people after him, and stopped at the outskirts.
18 Then all his servants passed before him; and all the Cherethites, all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who had followed him from Gath, passed before the king.
19 Then the king said to Ittai the Gittite, "Why are you also going with us? Return and remain with the king. For you are a foreigner and also an exile from your own place.
20 In fact, you came only yesterday. Should I make you wander up and down with us today, since I go I know not where? Return, and take your brethren back. Mercy and truth be with you."
21 And Ittai answered the king and said, "As the Lord lives, and as my lord the king lives, surely in whatever place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also your servant will be."
22 So David said to Ittai, "Go, and cross over." Then Ittai the Gittite and all his men and all the little ones who were with him crossed over.
23 And all the country wept with a loud voice, and all the people crossed over. The king himself also crossed over the Brook Kidron, and all the people crossed over toward the way of the wilderness.

Otras traducciones de 2 Samuel 15:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 15:13 Entonces un mensajero vino a David, diciendo: El corazón de los hombres de Israel está con Absalón.

English Standard Version ESV

13 And a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón del varón de Israel se va tras Absalón

King James Version KJV

13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 15:13 David escapa de Jerusalén
Pronto llegó un mensajero a Jerusalén para decirle a David: «¡Todo Israel se ha unido a Absalón en una conspiración en su contra!».

Nueva Versión Internacional NVI

13 Un mensajero le llevó a David esta noticia: «Todos los israelitas se han puesto de parte de Absalón».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y vino el aviso á David, diciendo: El corazón de todo Israel va tras Absalom.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón del varón de Israel se va tras Absalón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA