1 OID esta palabra que ha hablado Jehová contra vosotros, hijos de Israel, contra toda la familia que hice subir de la tierra de Egipto. Dice así:
2 A vosotros solamente he conocido de todas las familias de la tierra; por tanto visitaré contra vosotros todas vuestras maldades.
3 ¿Andarán dos juntos, si no estuvieren de concierto?
4 ¿Bramará el león en el monte sin hacer presa? ¿dará el leoncillo su bramido desde su morada, si no prendiere?
5 ¿Caerá el ave en el lazo en la tierra, sin haber armador? ¿alzaráse el lazo de la tierra, si no se ha prendido algo?
6 ¿Tocaráse la trompeta en la ciudad, y no se alborotará el pueblo? ¿habrá algún mal en la ciudad, el cual Jehová no haya hecho?
7 Porque no hará nada el Señor Jehová, sin que revele su secreto á sus siervos los profetas.
8 Bramando el león, ¿quién no temerá? hablando el Señor Jehová, ¿quién no porfetizará?
9 Haced pregonar sobre los palacios de Azoto, y sobre los palacios de tierra de Egipto, y decid: Reuníos sobre los montes de Samaria, y ved muchas opresiones en medio de ella, y violencias en medio de ella.
10 Y no saben hacer lo recto, dice Jehová, atesorando rapiñas y despojos en sus palacios.

Otras traducciones de Amós 3:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Amós 3:1 Oíd esta palabra que el SEÑOR ha hablado contra vosotros, hijos de Israel, contra toda la familia que hizo subir de la tierra de Egipto, diciendo:

English Standard Version ESV

1 Hear this word that the LORD has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Oíd esta palabra que ha hablado el SEÑOR contra vosotros, hijos de Israel, contra toda la familia que hice subir de la tierra de Egipto. Dice así

King James Version KJV

1 Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

New King James Version NKJV

Amos 3:1 Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Escuchen este mensaje que el Señor
ha hablado contra ustedes, oh pueblos de Israel y Judá, contra toda la familia que rescaté de Egipto:

Nueva Versión Internacional NVI

1 Oigan, israelitas, esta palabra que el SEÑOR pronuncia contra ustedes, contra toda la familia que saqué de Egipto:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Oíd esta palabra que ha hablado el SEÑOR contra vosotros, hijos de Israel, contra toda la familia que hice subir de la tierra de Egipto. Dice así:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA