12 El primer ¡ay! ya pasó, pero vienen todavía otros dos.
13 Tocó el sexto ángel su trompeta, y oí una voz que salía de entre los cuernos del altar de oro que está delante de Dios.
14 A este ángel que tenía la trompeta, la voz le dijo: «Suelta a los cuatro ángeles que están atados a la orilla del gran río Éufrates».
15 Así que los cuatro ángeles que habían sido preparados precisamente para esa hora, y ese día, mes y año, quedaron sueltos para matar a la tercera parte de la humanidad.
16 Oí que el número de las tropas de caballería llegaba a doscientos millones.
17 Así vi en la visión a los caballos y a sus jinetes: Tenían coraza de color rojo encendido, azul violeta y amarillo como azufre. La cabeza de los caballos era como de león, y por la boca echaban fuego, humo y azufre.
18 La tercera parte de la humanidad murió a causa de las tres plagas de fuego, humo y azufre que salían de la boca de los caballos.
19 Es que el poder de los caballos radicaba en su boca y en su cola; pues sus colas, semejantes a serpientes, tenían cabezas con las que hacían daño.
20 El resto de la humanidad, los que no murieron a causa de estas plagas, tampoco se arrepintieron de sus malas acciones ni dejaron de adorar a los demonios y a los ídolos de oro, plata, bronce, piedra y madera, los cuales no pueden ver ni oír ni caminar.
21 Tampoco se arrepintieron de sus asesinatos ni de sus artes mágicas, inmoralidad sexual y robos.

Otras traducciones de Apocalipsis 9:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Apocalipsis 9:12 El primer ¡ay! ha pasado; he aquí, aún vienen dos ayes después de estas cosas.

English Standard Version ESV

12 The first woe has passed; behold, two woes are still to come.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 El primer ¡Ay! es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas

King James Version KJV

12 One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.

New King James Version NKJV

Revelation 9:12 One woe is past. Behold, still two more woes are coming after these things.

Nueva Traducción Viviente NTV

12 El primer terror ya pasó, pero mira, ¡vienen dos terrores más!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 El primer ¡Ay! es pasado: he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 El primer ¡Ay! es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA