7 Me hallaron los guardas que rondan la ciudad, me golpearon y me hirieron; me quitaron de encima mi chal los guardas de las murallas.
8 Yo os conjuro, oh hijas de Jerusalén, si encontráis a mi amado, ¿qué le habéis de decir? Que estoy enferma de amor. EL CORO:
9 ¿Qué clase de amado es tu amado, oh la más hermosa de las mujeres? ¿Qué clase de amado es tu amado, que así nos conjuras? LA ESPOSA:
10 Mi amado es resplandeciente y rubio, distinguido entre diez mil.
11 Su cabeza es como oro, oro puro, sus cabellos, como racimos de dátiles, negros como el cuervo.
12 Sus ojos son como palomas junto a corrientes de agua, bañados en leche, colocados en su engaste.
13 Sus mejillas, como eras de bálsamo, como riberas de hierbas aromáticas; sus labios son lirios que destilan mirra líquida.
14 Sus manos, barras de oro engastadas de berilo; su vientre, marfil tallado recubierto de zafiros.
15 Sus piernas, columnas de alabastro asentadas sobre basas de oro puro; su aspecto, como el Líbano, gallardo como los cedros.
16 Su paladar, dulcísimo, y todo él, deseable. Este es mi amado y éste es mi amigo, hijas de Jerusalén. EL CORO:

Otras traducciones de Cantares 5:7

English Standard Version ESV

Song of Solomon 5:7 The watchmen found me as they went about in the city; they beat me, they bruised me, they took away my veil, those watchmen of the walls.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Me hallaron los guardas que rondan la ciudad; me golpearon, me hirieron, me quitaron mi manto de encima los guardas de los muros

King James Version KJV

7 The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

New King James Version NKJV

7 The watchmen who went about the city found me. They struck me, they wounded me; The keepers of the walls Took my veil away from me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 5:7 Los guardias nocturnos me encontraron
mientras hacían sus rondas.
Me golpearon y me lastimaron
y me arrancaron el velo,
aquellos guardias del muro.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Me encontraron los centinelasmientras rondaban la ciudad;los que vigilan las murallasme hirieron, me golpearon;¡me despojaron de mi manto!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Halláronme los guardas que rondan la ciudad: Hiriéronme, llagáronme, Quitáronme mi manto de encima los guardas de los muros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Me hallaron los guardas que rondan la ciudad; me golpearon, me hirieron, me quitaron mi manto de encima los guardas de los muros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA