21 Y veía yo que este cuerno hacía guerra contra los santos, y los vencía,
22 Hasta tanto que vino el Anciano de grande edad, y se dió el juicio á los santos del Altísimo; y vino el tiempo, y los santos poseyeron el reino.
23 Dijo así: La cuarta bestia será un cuarto reino en la tierra, el cual será más grande que todos los otros reinos, y á toda la tierra devorará, y la hollará, y la despedazará.
24 Y los diez cuernos significan que de aquel reino se levantarán diez reyes; y tras ellos se levantará otro, el cual será mayor que los primeros, y á tres reyes derribará.
25 Y hablará palabras contra el Altísimo, y á los santos del Altísimo quebrantará, y pensará en mudar los tiempos y la ley: y entregados serán en su mano hasta tiempo, y tiempos, y el medio de un tiempo.
26 Empero se sentará el juez, y quitaránle su señorío, para que sea destruído y arruinado hasta el extremo;
27 Y que el reino, y el señorío, y la majestad de los reinos debajo de todo el cielo, sea dado al pueblo de los santos del Altísimo; cuyo reino es reino eterno, y todos los señoríos le servirán y obedecerán.
28 Hasta aquí fué el fin de la plática. Yo Daniel, mucho me turbaron mis pensamientos, y mi rostro se me mudó: mas guardé en mi corazón el negocio.

Otras traducciones de Daniel 7:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 7:21 Mientras yo miraba, este cuerno hacía guerra contra los santos y prevalecía sobre ellos,

English Standard Version ESV

21 As I looked, this horn made war with the saints and prevailed over them,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Y veía yo que este cuerno hacía guerra contra los santos, y los vencía

King James Version KJV

21 I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;

New King James Version NKJV

Daniel 7:21 I was watching; and the same horn was making war against the saints, and prevailing against them,

Nueva Traducción Viviente NTV

21 Mientras miraba, ese cuerno hacía guerra contra el pueblo santo de Dios y lo vencía,

Nueva Versión Internacional NVI

21 »Mientras observaba yo, este cuerno libró una guerra contra los santos y los venció.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Y veía yo que este cuerno hacía guerra contra los santos, y los vencía,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA