3 Y cuatro bestias grandes, diferentes la una de la otra, subían de la mar.
4 La primera era como león, y tenía alas de águila. Yo estaba mirando hasta tanto que sus alas fueron arrancadas, y fué quitada de la tierra; y púsose enhiesta sobre los pies á manera de hombre, y fuéle dado corazón de hombre.
5 Y he aquí otra segunda bestia, semejante á un oso, la cual se puso al un lado, y tenía en su boca tres costillas entre sus dientes; y fuéle dicho así: Levántate, traga carne mucha.
6 Después de esto yo miraba, y he aquí otra, semejante á un tigre, y tenía cuatro alas de ave en sus espaldas: tenía también esta bestia cuatro cabezas; y fuéle dada potestad.
7 Después de esto miraba yo en las visiones de la noche, y he aquí la cuarta bestia, espantosa y terrible, y en grande manera fuerte; la cual tenía unos dientes grandes de hierro: devoraba y desmenuzaba, y las sobras hollaba con sus pies: y era muy diferente de todas las bestias que habían sido antes de ella, y tenía diez cuernos.
8 Estando yo contemplando los cuernos, he aquí que otro cuerno pequeño subía entre ellos, y delante de él fueron arrancados tres cuernos de los primeros; y he aquí, en este cuerno había ojos como ojos de hombre, y una boca que hablaba grandezas.
9 Estuve mirando hasta que fueron puestas sillas: y un Anciano de grande edad se sentó, cuyo vestido era blanco como la nieve, y el pelo de su cabeza como lana limpia; su silla llama de fuego, sus ruedas fuego ardiente.
10 Un río de fuego procedía y salía de delante de él: millares de millares le servían, y millones de millones asistían delante de él: el Juez se sentó, y los libros se abrieron.
11 Yo entonces miraba á causa de la voz de las grandes palabras que hablaba el cuerno; miraba hasta tanto que mataron la bestia, y su cuerpo fué deshecho, y entregado para ser quemado en el fuego.
12 Habían también quitado á las otras bestias su señorío, y les había sido dada prolongación de vida hasta cierto tiempo.
13 Miraba yo en la visión de la noche, y he aquí en las nubes del cielo como un hijo de hombre que venía, y llegó hasta el Anciano de grande edad, é hiciéronle llegar delante de él.

Otras traducciones de Daniel 7:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 7:3 y cuatro bestias enormes, diferentes unas de otras, subían del mar.

English Standard Version ESV

3 And four great beasts came up out of the sea, different from one another.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y cuatro bestias grandes, diferentes la una de la otra, subían del mar

King James Version KJV

3 And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

New King James Version NKJV

Daniel 7:3 And four great beasts came up from the sea, each different from the other.

Nueva Traducción Viviente NTV

3 Del agua surgieron cuatro bestias enormes, cada una diferente de la otra.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Del mar salían cuatro bestias enormes, cada una diferente de la otra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y cuatro bestias grandes, diferentes la una de la otra, subían del mar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA