12 "¿Cómo puedo yo solo llevar el peso y la carga de vosotros y vuestros litigios?
13 "Escoged de entre vuestras tribus hombres sabios, entendidos y expertos, y yo los nombraré como vuestros jefes."
14 Y vosotros me respondisteis, y dijisteis: "Bueno es que se haga lo que has dicho."
15 Entonces tomé a los principales de vuestras tribus, hombres sabios y expertos, y los nombré como dirigentes vuestros, jefes de mil, de cien, de cincuenta, y de diez, y oficiales para vuestras tribus.
16 Y en aquella ocasión mandé a vuestros jueces, diciendo: "Oíd los pleitos entre vuestros hermanos, y juzgad justamente entre un hombre y su hermano o el forastero que está con él.
17 "No mostraréis parcialidad en el juicio; lo mismo oiréis al pequeño que al grande. No tendréis temor del hombre, porque el juicio es de Dios. Y el caso que sea muy difícil para vosotros, me lo traeréis a mí, y yo lo oiré."
18 En aquella misma ocasión os mandé todas las cosas que deberíais hacer.
19 Partimos de Horeb y pasamos por todo aquel vasto y terrible desierto que visteis, camino de la región montañosa de los amorreos, tal como el SEÑOR nuestro Dios nos había mandado, y llegamos a Cades-barnea.
20 Y os dije: "Habéis llegado a la región montañosa de los amorreos que el SEÑOR nuestro Dios va a darnos.
21 "Mira, Israel, el SEÑOR tu Dios ha puesto la tierra delante de ti; sube, toma posesión de ella, como el SEÑOR, el Dios de tus padres, te ha dicho. No temas ni te acobardes."
22 Entonces todos vosotros os acercasteis a mí, y dijisteis: "Enviemos hombres delante de nosotros, que nos exploren la tierra, y nos traigan noticia del camino por el cual hemos de subir y de las ciudades a las cuales entraremos."

Otras traducciones de Deuteronomio 1:12

English Standard Version ESV

Deuteronomy 1:12 How can I bear by myself the weight and burden of you and your strife?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 ¿Cómo llevaré yo solo vuestras molestias, vuestras cargas, y vuestros pleitos

King James Version KJV

12 How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?

New King James Version NKJV

12 How can I alone bear your problems and your burdens and your complaints?

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 1:12 ¡Pero ustedes son demasiado peso para llevar! ¿Cómo puedo lidiar con tantos problemas y discusiones entre ustedes?

Nueva Versión Internacional NVI

12 ¿Cómo puedo seguir ocupándome de todos los problemas, las cargas y los pleitos de ustedes?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 ¿Cómo llevaré yo solo vuestras molestias, vuestras cargas, y vuestros pleitos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 ¿Cómo llevaré yo solo vuestras molestias, vuestras cargas, y vuestros pleitos?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA