12 Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares,
13 Luego que Jehová tu Dios la entregare en tu mano, herirás á todo varón suyo á filo de espada.
14 Solamente las mujeres y los niños, y los animales, y todo lo que hubiere en la ciudad, todos sus despojos, tomarás para ti: y comerás del despojo de tus enemigos, los cuales Jehová tu Dios te entregó.
15 Así harás á todas la ciudades que estuvieren muy lejos de ti, que no fueren de las ciudades de estas gentes.
16 Empero de las ciudades de estos pueblos que Jehová tu Dios te da por heredad, ninguna persona dejarás con vida;
17 Antes del todo los destruirás: al Hetheo, y al Amorrheo, y al Cananeo, y al Pherezeo, y al Heveo, y al Jebuseo; como Jehová tu Dios te ha mandado:
18 Porque no os enseñen á hacer según todas sus abominaciones, que ellos hacen á sus dioses, y pequéis contra Jehová vuestro Dios.
19 Cuando pusieres cerco á alguna ciudad, peleando contra ella muchos días para tomarla, no destruyas su arboleda metiendo en ella hacha, porque de ella comerás; y no la talarás, que no es hombre el árbol del campo para venir contra ti en el cerco.
20 Mas el árbol que supieres que no es árbol para comer, lo destruirás y lo talarás, y construye baluarte contra la ciudad que pelea contigo, hasta sojuzgarla.

Otras traducciones de Deuteronomio 20:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 20:12 Sin embargo, si no hace la paz contigo, sino que emprende la guerra contra ti, entonces la sitiarás.

English Standard Version ESV

12 But if it makes no peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares

King James Version KJV

12 And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:

New King James Version NKJV

Deuteronomy 20:12 Now if the city will not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.

Nueva Traducción Viviente NTV

12 pero si no quieren hacer la paz y se preparan para luchar, deberás atacar la ciudad.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Pero si la ciudad rechaza la paz y entra en batalla contra ti, la sitiarás;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA