15 No entregarás a su amo un esclavo que venga a ti huyendo de su señor.
16 Contigo habitará en medio de ti, en el lugar que él escoja en una de tus ciudades donde le parezca bien; no lo maltratarás.
17 Ninguna de las hijas de Israel será ramera de culto pagano; tampoco ninguno de los hijos de Israel será sodomita de culto pagano.
18 No traerás la paga de una ramera ni el sueldo de un perro a la casa del SEÑOR tu Dios para cualquier ofrenda votiva, porque los dos son abominación para el SEÑOR tu Dios.
19 No cobrarás interés a tu hermano: interés sobre dinero, alimento, o cualquier cosa que pueda ser prestado a interés
20 Podrás cobrar interés a un extranjero, pero a tu hermano no le cobrarás interés a fin de que el SEÑOR tu Dios te bendiga en todo lo que emprendas en la tierra que vas a entrar para poseerla.
21 Cuando hagas un voto al SEÑOR tu Dios, no tardarás en pagarlo, porque el SEÑOR tu Dios ciertamente te lo reclamará, y sería pecado en ti
22 Sin embargo, si te abstienes de hacer un voto, no sería pecado en ti.
23 Lo que salga de tus labios, cuidarás de cumplirlo, tal como voluntariamente has hecho voto al SEÑOR tu Dios, lo cual has prometido con tu boca.
24 Cuando entres en la viña de tu prójimo, entonces podrás comer las uvas que desees hasta saciarte, pero no pondrás ninguna en tu cesto.
25 Cuando entres en la mies de tu prójimo, entonces podrás arrancar espigas con tu mano, pero no meterás la hoz a la mies de tu prójimo.

Otras traducciones de Deuteronomio 23:15

English Standard Version ESV

Deuteronomy 23:15 "You shall not give up to his master a slave who has escaped from his master to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 No entregarás a su señor el siervo que huyere de su amo y acude a ti

King James Version KJV

15 Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:

New King James Version NKJV

15 "You shall not give back to his master the slave who has escaped from his master to you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 23:15 »Si un esclavo huye de su amo y se refugia contigo, no lo devuelvas a su amo.

Nueva Versión Internacional NVI

15 »Si un esclavo huye de su amo y te pide refugio, no se lo entregues a su amo

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 No entregarás á su señor el siervo que se huyere á ti de su amo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 No entregarás a su señor el siervo que se huyere a ti de su amo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA