Maldiciones desde el monte Ebal

9 Entonces Moisés y los sacerdotes levitas dijeron a todo Israel: «¡Guarda silencio, Israel, y escucha! Hoy te has convertido en el pueblo del SEÑOR tu Dios.
10 Obedece al SEÑOR tu Dios y cumple los mandamientos y preceptos que hoy te mando».
11 Ese mismo día Moisés le ordenó al pueblo:
12 «Cuando hayan cruzado el Jordán, las siguientes tribus estarán sobre el monte Guerizín para bendecir al pueblo: Simeón, Leví, Judá, Isacar, José y Benjamín.
13 »Sobre el monte Ebal estarán estas otras, para pronunciar las maldiciones: Rubén, Gad, Aser, Zabulón, Dan y Neftalí.
14 »Los levitas tomarán la palabra, y en voz alta le dirán a todo el pueblo de Israel:
15 “Maldito sea quien haga un ídolo, ya sea tallado en madera o fundido en metal, y lo ponga en un lugar secreto. Es creación de las manos de un artífice, y por lo tanto es detestable al SEÑOR”.Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”
16 “Maldito sea quien deshonre a su padre o a su madre”.Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”
17 “Maldito sea quien altere los límites de la propiedad de su prójimo”.Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”
18 “Maldito sea quien desvíe de su camino a un ciego”.Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”
19 “Maldito sea quien viole los derechos del extranjero, del huérfano o de la viuda”.Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”
20 “Maldito sea quien se acueste con la mujer de su padre, pues con tal acción deshonra el lecho de su padre”.Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”
21 “Maldito sea quien tenga relaciones sexuales con un animal”.Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”
22 “Maldito sea quien se acueste con su hermana, hija de su padre o de su madre”.Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”
23 “Maldito sea quien se acueste con su suegra”.Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”
24 “Maldito sea quien mate a traición a su prójimo”.Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”
25 “Maldito sea quien acepte soborno para matar al inocente”.Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”
26 “Maldito sea quien no practique fielmente las palabras de estaley”.Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”

Otras traducciones de Deuteronomio 27:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 27:9 Entonces Moisés y los sacerdotes levitas hablaron a todo Israel, diciendo: Guarda silencio y escucha, oh Israel. Hoy te has convertido en pueblo del SEÑOR tu Dios.

English Standard Version ESV

9 Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, "Keep silence and hear, O Israel: 1this day you have become the people of the LORD your God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y Moisés, con los sacerdotes levitas, habló a todo Israel, diciendo: Atiende y escucha, Israel: hoy eres hecho pueblo del SEÑOR tu Dios

King James Version KJV

9 And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 27:9 Then Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, "Take heed and listen, O Israel: This day you have become the people of the Lord your God.

Nueva Traducción Viviente NTV

9 Luego Moisés y los sacerdotes levitas se dirigieron al pueblo con las siguientes palabras: «¡Escucha en silencio, oh Israel! Hoy te has convertido en el pueblo del Señor
tu Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y Moisés, con los sacerdotes Levitas, habló á todo Israel, diciendo: Atiende y escucha, Israel: hoy eres hecho pueblo de Jehová tu Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y Moisés, con los sacerdotes levitas, habló a todo Israel, diciendo: Atiende y escucha, Israel: hoy eres hecho pueblo del SEÑOR tu Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA