46 Y serán señal y maravilla sobre ti y sobre tu descendencia para siempre.
47 Por cuanto no serviste al SEÑOR tu Dios con alegría y con gozo de corazón, cuando tenías la abundancia de todas las cosas,
48 por tanto servirás a tus enemigos, los cuales el SEÑOR enviará contra ti, en hambre, en sed, en desnudez y en escasez de todas las cosas; El pondrá yugo de hierro sobre tu cuello hasta que te haya destruido.
49 El SEÑOR levantará contra ti una nación de lejos, desde el extremo de la tierra, que descenderá rauda como águila, una nación cuya lengua no entenderás,
50 una nación de rostro fiero que no tendrá respeto al anciano ni tendrá compasión del niño.
51 Se comerá la cría de tu ganado y el fruto de tu suelo, hasta que seas destruido; tampoco te dejará grano, ni mosto, ni aceite, ni el aumento de tu ganado, ni las crías de tu rebaño, hasta que te haya hecho perecer.
52 Y te pondrá sitio en todas tus ciudades, hasta que tus muros altos y fortificados en los cuales tú confiabas caigan por toda tu tierra; y te sitiará en todas tus ciudades, por toda la tierra que el SEÑOR tu Dios te ha dado.
53 Entonces comerás el fruto de tu vientre, la carne de tus hijos y de tus hijas que el SEÑOR tu Dios te ha dado, en el asedio y en la angustia con que tu enemigo te oprimirá.
54 El hombre que es tierno y muy delicado en medio de ti, será hostil hacia su hermano, hacia la mujer que ama y hacia el resto de sus hijos que le queden,
55 y no dará a ninguno de ellos nada de la carne de sus hijos que se comerá, ya que no le quedará nada en el asedio y en la angustia con que tu enemigo te oprimirá en todas tus ciudades.
56 La mujer tierna y delicada en medio tuyo, que no osaría poner la planta de su pie en tierra por ser delicada y tierna, será hostil hacia el esposo que ama, también hacia su hijo, hacia su hija,

Otras traducciones de Deuteronomio 28:46

English Standard Version ESV

Deuteronomy 28:46 They shall be a sign and a wonder against you and your offspring forever.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

46 y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre

King James Version KJV

46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

New King James Version NKJV

46 And they shall be upon you for a sign and a wonder, and on your descendants forever.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 28:46 Esos horrores serán una señal de advertencia permanente para ti y tus descendientes.

Nueva Versión Internacional NVI

46 Ellos serán señal y advertencia permanente para ti y para tus descendientes,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

46 Y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

46 y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA