18 De la Roca que te crió te olvidaste: Te has olvidado del Dios tu criador.
19 Y vió lo Jehová, y encendióse en ira, por el menosprecio de sus hijos y de sus hijas.
20 Y dijo: Esconderé de ellos mi rostro, Veré cuál será su postrimería: Que son generación de perversidades, Hijos sin fe.
21 Ellos me movieron á celos con lo que no es Dios; Hiciéronme ensañar con sus vanidades: Yo también los moveré á celos con un pueblo que no es pueblo, Con gente insensata los haré ensañar.
22 Porque fuego se encenderá en mi furor, Y arderá hasta el profundo; Y devorará la tierra y sus frutos, Y abrasará los fundamentos de los montes.
23 Yo allegaré males sobre ellos; Emplearé en ellos mis saetas.
24 Consumidos serán de hambre, y comidos de fiebre ardiente Y de amarga pestilencia; Diente de bestias enviaré también sobre ellos, Con veneno de serpiente de la tierra.
25 De fuera desolará la espada, Y dentro de las cámaras el espanto: Así al mancebo como á la doncella, Al que mama como el hombre cano.
26 Dije: Echaríalos yo del mundo, Haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,
27 Si no temiese la ira del enemigo, No sea que se envanezcan sus adversarios, No sea que digan: Nuestra mano alta Ha hecho todo esto, no Jehová.
28 Porque son gente de perdidos consejos, Y no hay en ellos entendimiento.

Otras traducciones de Deuteronomio 32:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 32:18 Despreciaste la Roca que te engendró, y olvidaste al Dios que te dio a luz.

English Standard Version ESV

18 You were unmindful of the Rock that bore you, and you forgot the God who gave you birth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Del Fuerte que te engendró, te has olvidado; te has olvidado del Dios que te dio a luz con dolor

King James Version KJV

18 Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 32:18 Of the Rock who begot you, you are unmindful, And have forgotten the God who fathered you.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Descuidaste la Roca que te engendró;
te olvidaste del Dios que te dio la vida.

Nueva Versión Internacional NVI

18 ¡Desertaste de la Roca que te engendró!¡Olvidaste al Dios que te dio vida!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Del Fuerte que te crió, te has olvidado; te has olvidado del Dios tu creador.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA