14 Y por los regalados frutos del sol, Y por los regalos de las influencias de las lunas,
15 Y por la cumbre de los montes antiguos, Y por los regalos de los collados eternos,
16 Y por los regalos de la tierra y su plenitud; Y la gracia del que habitó en la zarza Venga sobre la cabeza de José, Y sobre la mollera del apartado de sus hermanos.
17 El es aventajado como el primogénito de su toro, Y sus cuernos, cuernos de unicornio: Con ellos acorneará los pueblos juntos hasta los fines de la tierra: Y estos son los diez millares de Ephraim, Y estos los millares de Manasés.
18 Y á Zabulón dijo: Alégrate, Zabulón, cuando salieres: Y tu Issachâr, en tus tiendas.
19 Llamarán los pueblos al monte: Allí sacrificarán sacrificios de justicia: Por lo cual chuparán la abundancia de los mares, Y los tesoros escondidos de la arena.
20 Y a Gad dijo: Bendito el que hizo ensanchar á Gad: Como león habitará, Y arrebatará brazo y testa.
21 Y él se ha provisto de la parte primera, Porque allí una porción del legislador fuéle reservada, Y vino en la delantera del pueblo; La justicia de Jehová ejecutará, Y sus juicios con Israel.
22 Y á Dan dijo: Dan, cachorro de león: Saltará desde Basán.
23 Y á Nephtalí dijo: Nephtalí, saciado de benevolencia, Y lleno de la bendición de Jehová, Posee el occidente y el mediodía,
24 Y á Aser dijo: Bendito Aser en hijos: Agradable será á sus hermanos, Y mojará en aceite su pie.

Otras traducciones de Deuteronomio 33:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 33:14 con lo mejor de los frutos del sol y con los mejores productos de los meses;

English Standard Version ESV

14 with the choicest fruits of the sun and the rich yield of the months,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 y por los regalos de los frutos del sol, y por los regalos de la influencia de la luna

King James Version KJV

14 And for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon,

New King James Version NKJV

Deuteronomy 33:14 With the precious fruits of the sun, With the precious produce of the months,

Nueva Traducción Viviente NTV

14 con los ricos frutos que maduran al sol
y las cosechas abundantes de cada mes,

Nueva Versión Internacional NVI

14 con las mejores cosechas del añoy los mejores frutos del mes;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 y por los regalos de los frutos del sol, y por los regalos de las influencias de las lunas,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA