8 Y a Leví dijo: Tu Thummim y tu Urim, con tu buen varón Al cual tentaste en Massa, Y le hiciste reñir en las aguas de la rencilla;
9 El que dijo á su padre y á su madre: Nunca los vi: Ni conoció á sus hermanos, Ni conoció á sus hijos: Por lo cual ellos guardarán tus palabras, Y observarán tu pacto.
10 Ellos enseñarán tus juicios á Jacob, Y tu ley á Israel; Pondrán el perfume delante de ti, Y el holocausto sobre tu altar.
11 Bendice, oh Jehová, lo que hicieren, Y recibe con agrado la obra de sus manos: Hiere los lomos de sus enemigos, Y de los que le aborrecieren; para que nunca se levanten.
12 Y á Benjamín dijo: El amado de Jehová habitará confiado cerca de él: Cubrirálo siempre, Y entre sus hombros morará.
13 Y á José dijo: Bendita de Jehová su tierra, Por los regalos de los cielos, por el rocío, Y por el abismo que abajo yace,
14 Y por los regalados frutos del sol, Y por los regalos de las influencias de las lunas,
15 Y por la cumbre de los montes antiguos, Y por los regalos de los collados eternos,
16 Y por los regalos de la tierra y su plenitud; Y la gracia del que habitó en la zarza Venga sobre la cabeza de José, Y sobre la mollera del apartado de sus hermanos.
17 El es aventajado como el primogénito de su toro, Y sus cuernos, cuernos de unicornio: Con ellos acorneará los pueblos juntos hasta los fines de la tierra: Y estos son los diez millares de Ephraim, Y estos los millares de Manasés.
18 Y á Zabulón dijo: Alégrate, Zabulón, cuando salieres: Y tu Issachâr, en tus tiendas.

Otras traducciones de Deuteronomio 33:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 33:8 Y de Leví dijo: Tu Tumim y tu Urim sean para tu varón santo, a quien pusiste a prueba en Masah, con quien luchaste en las aguas de Meriba;

English Standard Version ESV

8 And of Levi he said, "Give to Levi your Thummim, and your Urim to your godly one, whom you tested at Massah, with whom you quarreled at the waters of Meribah;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y a Leví dijo: Tu Tumim y tu Urim sean con tu buen varón, al cual probaste en Masah; y le hiciste reñir en las aguas de Meriba

King James Version KJV

8 And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;

New King James Version NKJV

Deuteronomy 33:8 And of Levi he said: "Let Your Thummim and Your Urim be with Your holy one, Whom You tested at Massah, And with whom You contended at the waters of Meribah,

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Moisés dijo lo siguiente sobre la tribu de Leví:
«Oh Señor
, has dado tu Urim y Tumim —el sorteo sagrado—
a tus siervos fieles, los levitas.
Los pusiste a prueba en Masá
y luchaste con ellos en las aguas de Meriba.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Acerca de Leví dijo:«El urim y el tumim, que son tuyos,los has dado al hombre que favoreces.Lo pusiste a prueba en Masá;en las aguas de Meribá contendiste con él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y a Leví dijo: Tu Tumim y tu Urim diste a tu buen varón, al cual probaste en Masah; y le hiciste reñir en las aguas de Meriba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA