17 semejanza de cualquier animal que está en la tierra, semejanza de cualquier ave que vuela en el cielo,
18 semejanza de cualquier animal que se arrastra sobre la tierra, semejanza de cualquier pez que hay en las aguas debajo de la tierra.
19 No sea que levantes los ojos al cielo y veas el sol, la luna, las estrellas y todo el ejército del cielo, y seas impulsado a adorarlos y servirlos, cosas que el SEÑOR tu Dios ha concedido a todos los pueblos debajo de todos los cielos.
20 Pero a vosotros el SEÑOR os ha tomado y os ha sacado del horno de hierro, de Egipto, para que seáis pueblo de su heredad como lo sois ahora.
21 Y el SEÑOR se enojó conmigo a causa de vosotros, y juró que yo no pasaría el Jordán, ni entraría en la buena tierra que el SEÑOR tu Dios te da por heredad.
22 Porque yo moriré en esta tierra, no cruzaré el Jordán; mas vosotros pasaréis y tomaréis posesión de esta buena tierra.
23 Guardaos, pues, no sea que olvidéis el pacto que el SEÑOR vuestro Dios hizo con vosotros, y os hagáis imagen tallada en forma de cualquier cosa que el SEÑOR tu Dios te ha prohibido.
24 Porque el SEÑOR vuestro Dios es fuego consumidor, un Dios celoso.
25 Cuando hayáis engendrado hijos y nietos, y hayáis permanecido largo tiempo en la tierra, y os corrompáis y hagáis un ídolo en forma de cualquier cosa, y hagáis lo que es malo ante los ojos del SEÑOR vuestro Dios para provocarle a ira,
26 pongo hoy por testigo contra vosotros al cielo y a la tierra, que pronto seréis totalmente exterminados de la tierra donde vais a pasar el Jordán para poseerla. No viviréis por mucho tiempo en ella, sino que seréis totalmente destruidos.
27 Y el SEÑOR os dispersará entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las naciones adonde el SEÑOR os llevará.

Otras traducciones de Deuteronomio 4:17

English Standard Version ESV

Deuteronomy 4:17 the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the air,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire

King James Version KJV

17 The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,

New King James Version NKJV

17 the likeness of any animal that is on the earth or the likeness of any winged bird that flies in the air,

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 4:17 de animales de la tierra o de aves del cielo,

Nueva Versión Internacional NVI

17 o de animales que caminan sobre la tierra, o de aves que vuelan por el aire,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA