2 Y sucederá que el día que paséis el Jordán a la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, levantarás para ti piedras grandes, y las blanquearás con cal,
3 y escribirás en ellas todas las palabras de esta ley, cuando hayas pasado, para entrar en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, una tierra que mana leche y miel, tal como el SEÑOR, el Dios de tus padres, te prometió.
4 Y sucederá que cuando pases el Jordán, levantarás estas piedras en el monte Ebal, como yo te ordeno hoy, y las blanquearás con cal.
5 Además, edificarás allí un altar al SEÑOR tu Dios, un altar de piedras; y no alzarás sobre ellas herramientas de hierro.
6 Construirás el altar del SEÑOR tu Dios de piedras enteras; y sobre él ofrecerás holocaustos al SEÑOR tu Dios;
7 y sacrificarás ofrendas de paz y comerás allí, y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios.
8 Escribirás claramente en las piedras todas las palabras de esta ley.
9 Entonces Moisés y los sacerdotes levitas hablaron a todo Israel, diciendo: Guarda silencio y escucha, oh Israel. Hoy te has convertido en pueblo del SEÑOR tu Dios.
10 Por tanto, obedecerás al SEÑOR tu Dios, y cumplirás sus mandamientos y sus estatutos que te ordeno hoy.
11 También Moisés ordenó al pueblo en aquel día, diciendo:
12 Cuando pases el Jordán, éstos estarán sobre el monte Gerizim para bendecir al pueblo: Simeón, Leví, Judá, Isacar, José y Benjamín.
13 Y para la maldición, éstos estarán en el monte Ebal: Rubén, Gad, Aser, Zabulón, Dan y Neftalí.
14 Entonces los levitas responderán y dirán en alta voz a todos los hombres de Israel:
15 "Maldito el hombre que haga ídolo o imagen de fundición, abominación al SEÑOR, obra de las manos del artífice, y la erige en secreto." Y todo el pueblo responderá, y dirá: "Amén."
16 "Maldito el que desprecie a su padre o a su madre." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
17 "Maldito el que cambie el lindero de su vecino." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
18 "Maldito el que haga errar al ciego en el camino." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
19 "Maldito el que pervierta el derecho del forastero, del huérfano y de la viuda." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
20 "Maldito el que se acueste con la mujer de su padre, porque ha descubierto la vestidura de su padre." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
21 "Maldito el que se eche con cualquier animal." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
22 "Maldito el que se acueste con su hermana, la hija de su padre o de su madre." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
23 "Maldito el que se acueste con su suegra." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
24 "Maldito el que hiera a su vecino secretamente." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
25 "Maldito el que acepte soborno para quitar la vida a un inocente." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
26 "Maldito el que no confirme las palabras de esta ley, poniéndolas por obra." Y todo el pueblo dirá: "Amén."

Otras traducciones de Deuteronomio 27:2

English Standard Version ESV

Deuteronomy 27:2 And on the day you cross over the Jordan to the land that the LORD your God is giving you, you shall set up large stones and plaster them with plaster.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y será que, el día que pasaréis el Jordán a la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, te has de levantar piedras grandes, las cuales revocarás con cal

King James Version KJV

2 And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:

New King James Version NKJV

2 And it shall be, on the day when you cross over the Jordan to the land which the Lord your God is giving you, that you shall set up for yourselves large stones, and whitewash them with lime.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 27:2 Cuando cruces el río Jordán y entres en la tierra que el Señor
tu Dios te da, erige algunas piedras grandes y recúbrelas con yeso.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Después de cruzar el Jordán y de entrar en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, levantarás unas piedras grandes, las revocarás con cal,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y será que, el día que pasareis el Jordán á la tierra que Jehová tu Dios te da, te has de levantar piedras grandes, las cuales revocarás con cal:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y será que , el día que pasaréis el Jordán a la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, te has de levantar piedras grandes, las cuales revocarás con cal;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA