2 Y felicité a los muertos, los que ya murieron, más que a los vivos, los que aún viven.
3 Pero mejor que ambos está el que nunca ha existido, que nunca ha visto las malas obras que se cometen bajo el sol.
4 Y he visto que todo trabajo y toda obra hábil que se hace, es el resultado de la rivalidad entre el hombre y su prójimo. También esto es vanidad y correr tras el viento.
5 El necio se cruza de manos, y devora su propia carne.
6 Más vale una mano llena de descanso que dos puños llenos de trabajo y correr tras el viento.
7 Entonces yo me volví y observé la vanidad bajo el sol:
8 Había un hombre solo, sin sucesor, que no tenía hijo ni hermano, sin embargo, no había fin a todo su trabajo. En verdad, sus ojos no se saciaban de las riquezas, y nunca se preguntó: ¿Para quién trabajo yo y privo a mi vida del placer? También esto es vanidad y tarea penosa.
9 Más valen dos que uno solo, pues tienen mejor remuneración por su trabajo.
10 Porque si uno de ellos cae, el otro levantará a su compañero; pero ¡ay del que cae cuando no hay otro que lo levante!
11 Además, si dos se acuestan juntos se mantienen calientes, pero uno solo ¿cómo se calentará?
12 Y si alguien puede prevalecer contra el que está solo, dos lo resistirán. Un cordel de tres hilos no se rompe fácilmente.
13 Mejor es un joven pobre y sabio, que un rey viejo y necio, que ya no sabe recibir consejos.
14 Porque ha salido de la cárcel para reinar, aunque nació pobre en su reino.
15 He visto a todos los vivientes bajo el sol apresurarse a ir junto al joven sucesor que lo reemplaza.
16 No tenía fin la multitud de todos los que lo seguían, y ni aun los que vendrán después estarán contentos con él; pues también esto es vanidad y correr tras el viento.

Otras traducciones de Eclesiastés 4:2

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 4:2 And I thought the dead who are already dead more fortunate than the living who are still alive.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y alabé yo a los finados que ya murieron, más que a los vivientes que hasta ahora están vivos

King James Version KJV

2 Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.

New King James Version NKJV

2 Therefore I praised the dead who were already dead, More than the living who are still alive.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 4:2 Entonces llegué a la conclusión de que los muertos están mejor que los vivos;

Nueva Versión Internacional NVI

2 Y consideré más felices a los que ya han muerto que a los que aún viven,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y alabé yo los finados que ya murieron, más que los vivientes que hasta ahora están vivos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y alabé yo a los finados que ya murieron, más que a los vivientes que hasta ahora están vivos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA