14 cuando esas riquezas se pierden por un mal negocio, y él engendra un hijo, no queda nada para mantenerlo.
15 Como salió del vientre de su madre, desnudo, así volverá, yéndose tal como vino; nada saca del fruto de su trabajo que pueda llevarse en la mano.
16 Y también esto es un grave mal: que tal como vino, así se irá. Por tanto, ¿qué provecho tiene el que trabaja para el viento?
17 Además todos los días de su vida come en tinieblas, con mucha molestia, enfermedad y enojo.
18 He aquí lo que yo he visto que es bueno y conveniente: comer, beber y gozarse uno de todo el trabajo en que se afana bajo el sol en los contados días de la vida que Dios le ha dado; porque ésta es su recompensa.
19 Igualmente, a todo hombre a quien Dios ha dado riquezas y bienes, lo ha capacitado también para comer de ellos, para recibir su recompensa y regocijarse en su trabajo: esto es don de Dios.
20 Pues él no se acordará mucho de los días de su vida, porque Dios lo mantiene ocupado con alegría en su corazón.

Otras traducciones de Eclesiastés 5:14

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 5:14 and those riches were lost in a bad venture. And he is father of a son, but he has nothing in his hand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 las cuales se pierden en malas ocupaciones, y a los hijos que engendraron nada les queda en la mano

King James Version KJV

14 But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.

New King James Version NKJV

14 But those riches perish through misfortune; When he begets a son, there is nothing in his hand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 5:14 Se invierte dinero en negocios arriesgados que fracasan, y entonces todo se pierde. A fin de cuentas, no queda nada para dejarles a los hijos.

Nueva Versión Internacional NVI

14 y riquezas que se pierden en un mal negocio. Y si llega su dueño a tener un hijo, ya no tendrá nada que dejarle.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Las cuales se pierden en malas ocupaciones, y á los hijos que engendraron nada les queda en la mano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 las cuales se pierden en malas ocupaciones, y a los hijos que engendraron nada les queda en la mano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA