50 y se enorgullecieron y cometieron abominaciones delante de mí. Y cuando lo vi las hice desaparecer.
51 Ni aún Samaria ha cometido ni la mitad de tus pecados, pues tú has multiplicado tus abominaciones más que ellas, y has hecho aparecer justas a tus hermanas con todas las abominaciones que has cometido.
52 También tú, carga con tu ignominia ya que has hecho juicios favorables de tus hermanas. A causa de tus pecados, en los que obraste en forma más abominable que ellas, ellas son más justas que tú. Tú pues, averguénzate también y carga con tu ignominia, ya que hiciste parecer justas a tus hermanas.
53 Y cambiaré su suerte, la suerte de Sodoma y de sus hijas, la suerte de Samaria y de sus hijas, y junto con ellas, tu propia suerte,
54 para que cargues con tu humillación y te averguences de todo lo que has hecho cuando seas consuelo para ellas.
55 Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a su estado anterior; también tú y tus hijas volveréis a vuestro estado anterior.
56 El nombre de tu hermana Sodoma no era mencionado en tu boca el día de tu soberbia,
57 antes que fuera descubierta tu maldad. Como ella has venido a ser tú el oprobio de las hijas de Edom y de todas sus vecinas y de las hijas de los filisteos que te desprecian por todos lados.
58 Llevas sobre ti el castigo de tu lascivia y de tus abominacionesdeclara el SEÑOR.
59 Porque así dice el Señor DIOS: Yo haré contigo como has hecho tú, que has despreciado el juramento violando el pacto.
60 Yo recordaré sin embargo mi pacto contigo en los días de tu juventud, y estableceré para ti un pacto eterno.
61 Entonces te acordarás de tus caminos y te avergonzarás cuando recibas a tus hermanas, las mayores que tú y las menores que tú; y te las daré por hijas, pero no por causa de tu pacto.
62 Estableceré mi pacto contigo; y sabrás que yo soy el SEÑOR;
63 para que recuerdes y te averguences, y nunca más abras la boca a causa de tu humillación, cuando yo te haya perdonado por todo lo que has hechodeclara el Señor DIOS.

Otras traducciones de Ezequiel 16:50

English Standard Version ESV

Ezekiel 16:50 They were haughty and did an abomination before me. So I removed them, when I saw it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

50 Y se llenaron de soberbia, e hicieron abominación delante de mí, y cuando lo vi las quité

King James Version KJV

50 And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

New King James Version NKJV

50 And they were haughty and committed abomination before Me; therefore I took them away as I saw fit.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 16:50 Ella fue arrogante y cometió pecados detestables, por eso la destruí, como has visto.

Nueva Versión Internacional NVI

50 Se creían superiores a otras, y en mi presencia se entregaron a prácticas repugnantes. Por eso, tal como lo has visto, las he destruido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

50 Y ensoberbeciéronse, é hicieron abominación delante de mí, y quitélas como vi bueno.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

50 Y se llenaron de soberbia, e hicieron abominación delante de mí, y cuando lo vi las quité.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA