8 En un buen campo, junto a muchas aguas fue plantada, para que hiciera ramas y llevara fruto, y para que fuera vid robusta
9 Di: Así dijo el Señor DIOS: ¿Será prosperada? ¿No arrancará sus raíces, y destruirá su fruto, y se secará? Todas las hojas de su verdura se secará, y no con gran brazo, ni con mucha gente, arrancándola de sus raíces
10 Y he aquí que plantada está ella, ¿será prosperada? ¿No se secará del todo cuando el viento solano la tocare? En los surcos de su verdor se secará
11 Y vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo
12 Di ahora a la casa rebelde: ¿No habéis entendido qué significan estas cosas? Diles: He aquí que el rey de Babilonia vino a Jerusalén, y tomó tu rey y sus príncipes, y los llevó consigo a Babilonia
13 Tomó también de la simiente del reino, e hizo con él alianza, y le trajo a juramento; y tomó los fuertes de la tierra
14 Para que el Reino fuera abatido y no se levantara, sino que guardara su alianza y estuviera en ella
15 Pero se rebeló contra él enviando sus embajadores a Egipto, para que le diera caballos y mucha gente. ¿Será prosperado, escapará, el que estas cosas hizo? ¿Y el que rompió la alianza, podrá huir
16 Vivo yo, dijo el Señor DIOS, que morirá en medio de Babilonia, en el lugar del rey que le hizo reinar, cuyo juramento menospreció, y cuya alianza hecha con él rompió
17 Y no con gran ejército, ni con mucha compañía hará Faraón nada con él en la batalla, cuando funden baluarte y edifiquen bastiones para cortar muchas vidas
18 Pues menospreció el juramento, para invalidar el pacto, cuando he aquí que había dado su mano, e hizo todas estas cosas, no escapará

Otras traducciones de Ezequiel 17:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 17:8 'En tierra fértil, junto a aguas abundantes estaba plantada, para echar ramas y dar fruto, para hacerse una vid excelente.'"

English Standard Version ESV

8 It had been planted on good soil by abundant waters, that it might produce branches and bear fruit and become a noble vine.

King James Version KJV

8 It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.

New King James Version NKJV

8 It was planted in good soil by many waters, To bring forth branches, bear fruit, And become a majestic vine." '

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 17:8 aunque ya estaba plantada en buena tierra
y tenía agua en abundancia
para crecer y convertirse en una vid espléndida
y producir hojas frondosas y frutos suculentos”.

Nueva Versión Internacional NVI

8 ¡Había estado plantada en tierra fértiljunto a aguas abundantes,para echar retoños y dar frutos,y convertirse en una hermosa vid!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 En un buen campo, junto á muchas aguas fué plantada, para que hiciese ramos y llevase fruto, y para que fuese vid robusta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 En un buen campo, junto a muchas aguas fue plantada, para que hiciese ramas y llevase fruto, y para que fuese vid robusta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA