13 Así haré cesar el ruido de tus canciones, y el son de tus arpas no se oirá más.
14 Y haré de ti una roca desnuda; serás un tendedero de redes. No volverás a ser edificada, porque yo, el SEÑOR, he habladodeclara el Señor DIOS.
15 Así dice el Señor DIOS a Tiro: Al estruendo de tu caída, cuando giman los heridos, cuando se haga la matanza en medio de ti, ¿no se estremecerán las costas?
16 Entonces descenderán de sus tronos todos los príncipes del mar, se quitarán sus mantos y se despojarán de sus vestiduras bordadas. Se vestirán de temores, se sentarán en tierra, temblarán a cada momento y se horrorizarán a causa de ti.
17 Elevarán una elegía por ti, y te dirán: "¡Cómo has perecido, habitada de los mares, la ciudad renombrada, que era poderosa en el mar! Ella y sus habitantes, infundían terror a todos sus vecinos.
18 "Ahora tiemblan las costas por el día de tu caída; sí, las costas del mar se espantan de tu fin."
19 Porque así dice el Señor DIOS: Cuando yo te convierta en una ciudad desolada, como las ciudades despobladas; cuando haga subir sobre ti el abismo, y te cubran las grandes aguas,
20 entonces te haré descender con los que descienden a la fosa, con el pueblo de antaño, y te haré habitar en las profundidades de la tierra, como las antiguas ruinas, con los que descienden a la fosa, para que no seas habitada; y pondré gloria en la tierra de los vivientes.
21 Traeré sobre ti terrores, y no existirás más; aunque seas buscada, no serás encontrada jamásdeclara el Señor DIOS.

Otras traducciones de Ezequiel 26:13

English Standard Version ESV

Ezekiel 26:13 And I will stop the music of your songs, and the sound of your lyres shall be heard no more.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas

King James Version KJV

13 And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.

New King James Version NKJV

13 I will put an end to the sound of your songs, and the sound of your harps shall be heard no more.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 26:13 Pondré fin a la música de tus cánticos. Nunca más se oirá entre tu pueblo el sonido de las arpas.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Así pondré fin al ruido de tus canciones, y no se volverá a escuchar la melodía de tus arpas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA