8 Y he aquí que yo puse sobre ti cuerdas, y no te tornarás de un lado al otro lado, hasta que hayas cumplido los días de tus vueltas
9 Y tú toma para ti trigo, cebada, habas, lentejas, millo, y avena, y ponlo en un vaso, y hazte pan de ello el número de los días que durmieres sobre tu lado; trescientos noventa días comerás de él
10 Y la comida que has de comer será por peso de veinte siclos al día; de tiempo a tiempo la comerás
11 Y beberás el agua por medida, la sexta parte de un hin; de tiempo en tiempo la beberás
12 Y comerás pan de cebada cocido debajo de la ceniza; y lo cocerás con los estiércoles que salen del hombre, delante de los ojos de ellos
13 Y dijo el SEÑOR: Así comerán los hijos de Israel su pan inmundo, entre los gentiles a donde los lanzaré yo
14 Y dije: ¡Ah Señor DIOS! He aquí que mi alma no es inmunda, ni nunca desde mi juventud hasta este tiempo comí cosa mortecina ni despedazada, ni nunca en mi boca entró carne inmunda
15 Y me respondió: He aquí te doy estiércoles de bueyes en lugar de los estiércoles de hombre, y dispondrás tu pan con ellos
16 Y me dijo: Hijo de hombre, he aquí que yo quebranto el sostén del pan en Jerusalén, y comerán el pan por peso, y con angustia; y beberán el agua por medida, y con espanto
17 Porque les faltará el pan y el agua, y se espantarán los unos con los otros, y se desmayarán por su iniquidad

Otras traducciones de Ezequiel 4:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 4:8 He aquí, te ataré con cuerdas para que no puedas volverte de un lado a otro, hasta que hayas cumplido los días de tu sitio.

English Standard Version ESV

8 And behold, I will place cords upon you, so that you cannot turn from one side to the other, till you have completed the days of your siege.

King James Version KJV

8 And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.

New King James Version NKJV

8 And surely I will restrain you so that you cannot turn from one side to another till you have ended the days of your siege.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 4:8 Te ataré con cuerdas para que no puedas moverte de un lado al otro hasta que se hayan cumplido los días del ataque.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Yo te ataré con sogas para que no puedas darte vuelta de un lado a otro mientras no se cumplan los días del asedio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y he aquí he puesto sobre ti cuerdas, y no te tornarás del un tu lado al otro lado, hasta que hayas cumplido los días de tu cerco.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y he aquí que yo puse sobre ti cuerdas, y no te tornarás de un lado al otro lado, hasta que hayas cumplido los días de tus vueltas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA