16 Los unos anuncian á Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir aflicción á mis prisiones;
17 Pero los otros por amor, sabiendo que soy puesto por la defensa del evangelio.
18 ¿Qué pues? Que no obstante, en todas maneras, ó por pretexto ó por verdad, es anunciado Cristo; y en esto me huelgo, y aun me holgaré.
19 Porque sé que esto se me tornará á salud, por vuestra oración, y por la suministración del Espíritu de Jesucristo;
20 Conforme á mi mira y esperanza, que en nada seré confundido; antes bien con toda confianza, como siempre, ahora también será engrandecido Cristo en mi cuerpo, ó por vida, ó por muerte.
21 Porque para mí el vivir es Cristo, y el morir es ganancia.
22 Mas si el vivir en la carne, esto me será para fruto de la obra, no sé entonces qué escoger;
23 Porque de ambas cosas estoy puesto en estrecho, teniendo deseo de ser desatado, y estar con Cristo, lo cual es mucho mejor:
24 Empero quedar en la carne es más necesario por causa de vosotros.
25 Y confiado en esto, sé que quedaré, que aun permaneceré con todos vosotros, para provecho vuestro y gozo de la fe;
26 Para que crezca vuestra gloria de mí en Cristo Jesús por mi venida otra vez á vosotros.
27 Solamente que converséis como es digno del evangelio de Cristo; para que, ó sea que vaya á veros, ó que esté ausente, oiga de vosotros que estáis firmes en un mismo espíritu, unánimes combatiendo juntamente por la fe del evangelio,
28 Y en nada intimidados de los que se oponen: que á ellos ciertamente es indicio de perdición, mas á vosotros de salud; y esto de Dios;
29 Porque á vosotros es concedido por Cristo, no sólo que creáis en él, sino también que padezcáis por él,
30 Teniendo el mismo conflicto que habéis visto en mí, y ahora oís estar en mí.

Otras traducciones de Filipenses 1:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 1:16 éstos lo hacen por amor, sabiendo que he sido designado para la defensa del evangelio;

English Standard Version ESV

16 The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Los unos anuncian al Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir tribulación a mis prisiones

King James Version KJV

16 The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

New King James Version NKJV

Philippians 1:16 The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains;

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Estos últimos predican porque me aman, pues saben que fui designado para defender la Buena Noticia.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Estos últimos lo hacen por amor, pues saben que he sido puesto para la defensa del evangelio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Los unos anuncian al Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir tribulación a mis prisiones;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA