La ley y la promesa

15 Hermanos, voy a ponerles un ejemplo: aun en el caso de un pactoahumano, nadie puede anularlo ni añadirle nada una vez que ha sido ratificado.
16 Ahora bien, las promesas se le hicieron a Abraham y a su descendencia. La Escritura no dice: «y a los descendientes», como refiriéndose a muchos, sino: «y a tu descendencia»,b dando a entender uno solo, que es Cristo.
17 Lo que quiero decir es esto: La ley, que vino cuatrocientos treinta años después, no anula el pacto que Dios había ratificado previamente; de haber sido así, quedaría sin efecto la promesa.
18 Si la herencia se basa en la ley, ya no se basa en la promesa; pero Dios se la concedió gratuitamente a Abraham mediante una promesa.
19 Entonces, ¿cuál era el propósito de la ley? Fue añadida por causa dec las transgresiones hasta que viniera la descendencia a la cual se hizo la promesa. La ley se promulgó por medio de ángeles, por conducto de un mediador.
20 Ahora bien, no hace falta mediador si hay una sola parte, y sin embargo Dios es uno solo.
21 Si esto es así, ¿estará la ley en contra de las promesas de Dios? ¡De ninguna manera! Si se hubiera promulgado una ley capaz de dar vida, entonces sí que la justicia se basaría en la ley.
22 Pero la Escritura declara que todo el mundo es prisionero del pecado,d para que mediante la fe en Jesucristo lo prometido se les conceda a los que creen.
23 Antes de venir esta fe, la ley nos tenía presos, encerrados hasta que la fe se revelara.
24 Así que la ley vino a ser nuestro guía encargado de conducirnos a Cristo,e para que fuéramos justificados por la fe.
25 Pero ahora que ha llegado la fe, ya no estamos sujetos al guía.

Otras traducciones de Gálatas 3:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 3:15 Hermanos, hablo en términos humanos: un pacto, aunque sea humano, una vez ratificado nadie lo invalida ni le añade condiciones.

English Standard Version ESV

15 To give a human example, brothers:even with a man-made covenant, no one annuls it or adds to it once it has been ratified.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Hermanos, (hablo como hombre): Aunque un pacto sea de hombre, una vez ratificado, nadie lo cancela, ni le añade

King James Version KJV

15 Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.

New King James Version NKJV

Galatians 3:15 Brethren, I speak in the manner of men: Though it is only a man's covenant, yet if it is confirmed, no one annuls or adds to it.

Nueva Traducción Viviente NTV

15 La ley y la promesa de Dios
Amados hermanos, el siguiente es un ejemplo de la vida diaria: así como nadie puede anular ni modificar un acuerdo irrevocable, tampoco en este caso.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Hermanos, hablo como hombre: Aunque un pacto sea de hombre, con todo, siendo confirmado, nadie lo cancela, ó le añade.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Hermanos, (hablo como hombre): Aunque un pacto sea de hombre, una vez ratificado, nadie lo cancela, ni le añade.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA