Agar y Sara

21 Díganme ustedes, los que quieren estar bajo la ley: ¿por qué no le prestan atención a lo que la ley misma dice?
22 ¿Acaso no está escrito que Abraham tuvo dos hijos, uno de la esclava y otro de la libre?
23 El de la esclava nació por decisión humana, pero el de la libre nació en cumplimiento de una promesa.
24 Ese relato puede interpretarse en sentido figurado: estas mujeres representan dos pactos. Uno, que es Agar, procede del monte Sinaí y tiene hijos que nacen para ser esclavos.
25 Agar representa el monte Sinaí en Arabia, y corresponde a la actual ciudad de Jerusalén, porque junto con sus hijos vive en esclavitud.
26 Pero la Jerusalén celestial es libre, y esa es nuestra madre.
27 Porque está escrito:«Tú, mujer estéril que nunca has dado a luz,¡grita de alegría!Tú, que nunca tuviste dolores de parto,¡prorrumpe en gritos de júbilo!Porque más hijos que la casadatendrá la desamparada».a
28 Ustedes, hermanos, al igual que Isaac, son hijos por la promesa.
29 Y así como en aquel tiempo el hijo nacido por decisión humana persiguió al hijo nacido por el Espíritu, así también sucede ahora.
30 Pero, ¿qué dice la Escritura? «¡Echa de aquí a la esclava y a su hijo! El hijo de la esclava jamás tendrá parte en la herencia con el hijo de la libre».b
31 Así que, hermanos, no somos hijos de la esclava sino de la libre.

Otras traducciones de Gálatas 4:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 4:21 Decidme, los que deseáis estar bajo la ley, ¿no oís a la ley?

English Standard Version ESV

21 Tell me, you who desire to be under the law, do you not listen to the law?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Decidme, los que queréis estar bajo la ley, ¿no habéis oído la ley

King James Version KJV

21 Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

New King James Version NKJV

Galatians 4:21 Tell me, you who desire to be under the law, do you not hear the law?

Nueva Traducción Viviente NTV

21 Los dos hijos de Abraham
Díganme ustedes, los que quieren vivir bajo la ley, ¿saben lo que en realidad dice la ley?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Decidme, los que queréis estar debajo de la ley, ¿no habéis oído la ley?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Decidme, los que queréis estar bajo la ley, ¿no habéis oído la ley?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA