23 Y ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi afrenta.
24 Y le puso por nombre José , diciendo: Que el SEÑOR me añada otro hijo.
25 Y sucedió que cuando Raquel hubo dado a luz a José, Jacob dijo a Labán: Despídeme para que me vaya a mi lugar y a mi tierra.
26 Dame mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servido, y déjame ir; pues tú bien sabes el servicio que te he prestado.
27 Pero Labán le respondió: Si ahora he hallado gracia ante tus ojos, quédate conmigo; me he dado cuenta de que el SEÑOR me ha bendecido por causa tuya.
28 Y añadió: Fíjame tu salario, y te lo daré.
29 Mas él le respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo le ha ido a tu ganado conmigo.
30 Porque tenías poco antes de que yo viniera, y ha aumentado hasta ser multitud; y el SEÑOR te ha bendecido en todo lo que he hecho. Y ahora, ¿cuándo proveeré yo también para mi propia casa?
31 Y él respondió: ¿Qué te daré? Y Jacob dijo: No me des nada. Volveré a pastorear y a cuidar tu rebaño si tan sólo haces esto por mí:
32 déjame pasar por entre todo tu rebaño hoy, apartando de él toda oveja moteada o manchada y todos los corderos negros, y las manchadas o moteadas de entre las cabras, y ése será mi salario.
33 Mi honradez responderá por mí el día de mañana, cuando vengas a ver acerca de mi salario. Todo lo que no sea moteado y manchado entre las cabras, y negro entre los corderos, si es hallado conmigo, se considerará robado.

Otras traducciones de Génesis 30:23

English Standard Version ESV

Genesis 30:23 She conceived and bore a son and said, "God has taken away my reproach."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Y concibió, y dio a luz un hijo; y dijo: Dios ha quitado mi vergüenza

King James Version KJV

23 And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:

New King James Version NKJV

23 And she conceived and bore a son, and said, "God has taken away my reproach."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 30:23 Ella quedó embarazada y dio a luz un hijo. «Dios ha quitado mi deshonra», dijo ella.

Nueva Versión Internacional NVI

23 Fue así como ella quedó embarazada y dio a luz un hijo. Entonces exclamó: «Dios ha borrado mi desgracia».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Y concibió, y parió un hijo: y dijo: Quitado ha Dios mi afrenta:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Y concibió, y dio a luz un hijo; y dijo: Dios ha quitado mi vergüenza;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA