2 Y puso las siervas y sus niños delante; luego á Lea y á sus niños; y á Rachêl y á José los postreros.
3 Y él pasó delante de ellos, é inclinóse á tierra siete veces, hasta que llegó á su hermano.
4 Y Esaú corrió á su encuentro, y abrazóle, y echóse sobre su cuello, y le besó; y lloraron.
5 Y alzó sus ojos, y vió las mujeres y los niños, y dijo: ¿Qué te tocan éstos? Y él respondió: Son los niños que Dios ha dado á tu siervo.
6 Y se llegaron las siervas, ellas y sus niños, é inclináronse.
7 Y llegóse Lea con sus niños, é inclináronse: y después llegó José y Rachêl, y también se inclinaron.
8 Y él dijo: ¿Qué te propones con todas estas cuadrillas que he encontrado? Y él respondió: El hallar gracia en los ojos de mi señor.
9 Y dijo Esaú: Harto tengo yo, hermano mío: sea para ti lo que es tuyo.
10 Y dijo Jacob: No, yo te ruego, si he hallado ahora gracia en tus ojos, toma mi presente de mi mano, pues que así he visto tu rostro, como si hubiera visto el rostro de Dios; y hazme placer.
11 Toma, te ruego, mi dádiva que te es traída; porque Dios me ha hecho merced, y todo lo que hay aquí es mío. Y porfió con él, y tomóla.
12 Y dijo: Anda, y vamos; y yo iré delante de ti.

Otras traducciones de Génesis 33:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 33:2 Y puso a las siervas con sus hijos delante, y a Lea con sus hijos después, y a Raquel con José en último lugar;

English Standard Version ESV

2 And he put the servants with their children in front, then Leah with her children, and Rachel and Joseph last of all.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y puso las siervas y sus niños delante; luego a Lea y a sus niños; y a Raquel y a José los postreros

King James Version KJV

2 And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.

New King James Version NKJV

Genesis 33:2 And he put the maidservants and their children in front, Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Colocó en el frente a sus dos esposas esclavas con sus respectivos hijos, después a Lea con sus hijos, y por último a Raquel y a José.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Al frente de todos colocó a las criadas con sus hijos, luego a Lea con sus hijos, y por último a Raquel con José.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y puso las siervas y sus niños delante; luego a Lea y a sus niños; y a Raquel y a José los postreros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA