3 Mas su alma se apegó á Dina la hija de Lea, y enamoróse de la moza, y habló al corazón de la joven.
4 Y habló Sichêm á Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer esta moza.
5 Y oyó Jacob que había Sichêm amancillado á Dina su hija: y estando sus hijos con su ganando en el campo, calló Jacob hasta que ellos viniesen.
6 Y dirigióse Hamor padre de Sichêm á Jacob, para hablar con él.
7 Y los hijos de Jacob vinieron del campo cuando lo supieron; y se entristecieron los varones, y se ensañaron mucho, porque hizo vileza en Israel echándose con la hija de Jacob, lo que no se debía haber hecho.
8 Y Hamor habló con ellos, diciendo: El alma de mi hijo Sichêm se ha apegado á vuestra hija; ruégoos que se la deis por mujer.
9 Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.
10 Y habitad con nostros; porque la tierra estará delante de vosotros; morad y negociad en ella, y tomad en ella posesión.
11 Sichêm también dijo á su padre y á sus hermanos: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis.
12 Aumentad á cargo mío mucho dote y dones, que yo daré cuanto me dijereis, y dadme la moza por mujer.
13 Y respondieron los hijos de Jacob á Sichêm y á Hamor su padre con engaño; y parlaron, por cuanto había amancillado á Dina su hermana.

Otras traducciones de Génesis 34:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 34:3 Y él se prendó de Dina, hija de Jacob, y amó a la joven y le habló tiernamente.

English Standard Version ESV

3 And his soul was drawn to Dinah the daughter of Jacob. He loved the young woman and spoke tenderly to her.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Mas su alma se apegó a Dina la hija de Jacob, y se enamoró de la joven, y habló al corazón de ella

King James Version KJV

3 And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.

New King James Version NKJV

Genesis 34:3 His soul was strongly attracted to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the young woman and spoke kindly to the young woman.

Nueva Traducción Viviente NTV

3 Sin embargo, luego se enamoró de ella e intentó ganarse su cariño con palabras tiernas.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Pero luego se enamoró de ella y trató de ganarse su afecto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Mas su alma se apegó a Dina la hija de Lea, y se enamoró de la joven, y habló al corazón de ella.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA