13 Y cuando ella vio que él había dejado su ropa en sus manos y había huido afuera,
14 llamó a los hombres de su casa y les dijo: Mirad, nos ha traído un hebreo para que se burle de nosotros; vino a mí para acostarse conmigo, pero yo grité a gran voz.
15 Y sucedió que cuando él oyó que yo alzaba la voz y gritaba, dejó su ropa junto a mí y salió huyendo afuera.
16 Y ella dejó junto a sí la ropa de él hasta que su señor vino a casa.
17 Entonces ella le habló con estas palabras, diciendo: Vino a mí el esclavo hebreo que nos trajiste, para burlarse de mí;
18 y cuando levanté la voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó afuera.
19 Y aconteció que cuando su señor escuchó las palabras que su mujer le habló, diciendo: Esto es lo que tu esclavo me hizo, se encendió su ira.
20 Entonces el amo de José lo tomó y lo echó en la cárcel, en el lugar donde se encerraba a los presos del rey; y allí permaneció en la cárcel.
21 Mas el SEÑOR estaba con José y le extendió su misericordia, y le concedió gracia ante los ojos del jefe de la cárcel.
22 Y el jefe de la cárcel confió en mano de José a todos los presos que estaban en la cárcel, y de todo lo que allí se hacía él era responsable.
23 El jefe de la cárcel no supervisaba nada que estuviera bajo la responsabilidad de José, porque el SEÑOR estaba con él, y todo lo que él emprendía, el SEÑOR lo hacía prosperar.

Otras traducciones de Génesis 39:13

English Standard Version ESV

Genesis 39:13 And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y acaeció que cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera

King James Version KJV

13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

New King James Version NKJV

13 And so it was, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 39:13 Cuando ella vio que tenía el manto en las manos y que él había huido,

Nueva Versión Internacional NVI

13 Al ver ella que él había dejado el manto en sus manos y había salido corriendo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y acaeció que cuando vió ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huído fuera,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y acaeció que cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA