18 Y como yo alcé mi voz y grite, él dejó su ropa junto á mí, y huyó fuera.
19 Y sucedió que como oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; encendióse su furor.
20 Y tomó su señor á José, y púsole en la casa de la cárcel, donde estaban los presos del rey, y estuvo allí en la casa de la cárcel.
21 Mas Jehová fué con José, y extendió á él su misericordia, y dióle gracia en ojos del principal de la casa de la cárcel.
22 Y el principal de la casa de la cárcel entregó en mano de José todos los presos que había en aquella prisión; todo lo que hacían allí, él lo hacía.
23 No veía el principal de la cárcel cosa alguna que en su mano estaba; porque Jehová era con él, y lo que él hacía, Jehová lo prosperaba.

Otras traducciones de Génesis 39:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 39:18 y cuando levanté la voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó afuera.

English Standard Version ESV

18 But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 y cuando yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera

King James Version KJV

18 And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.

New King James Version NKJV

Genesis 39:18 so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside."

Nueva Traducción Viviente NTV

18 pero, cuando grité, ¡salió corriendo y dejó su manto en mis manos!».

Nueva Versión Internacional NVI

18 Pero en cuanto grité con todas mis fuerzas, salió corriendo y dejó su manto a mi lado».

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 y cuando yo alcé mi voz y grite, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA