6 Entonces Israel respondió: ¿Por qué me habéis tratado tan mal, informando al hombre que teníais un hermano más?
7 Pero ellos dijeron: El hombre nos preguntó específicamente acerca de nosotros y nuestros familiares, diciendo: "¿Vive aún vuestro padre? ¿Tenéis otro hermano?" Y nosotros contestamos sus preguntas. ¿Acaso podíamos nosotros saber que él diría: "Traed a vuestro hermano"?
8 Y Judá dijo a su padre Israel: Envía al muchacho conmigo, y nos levantaremos e iremos, para que vivamos y no perezcamos, tanto nosotros como tú y nuestros pequeños.
9 Yo me haré responsable de él; de mi mano lo demandarás. Si yo no te lo vuelvo a traer y lo pongo delante de ti, que lleve yo la culpa para siempre delante de ti;
10 porque si no hubiéramos perdido tiempo, sin duda ya habríamos vuelto dos veces.
11 Entonces su padre Israel les dijo: Si así tiene que ser, haced esto: tomad de los mejores productos de la tierra en vuestras vasijas, y llevad a aquel hombre como presente un poco de bálsamo y un poco de miel, resina aromática, mirra, nueces y almendras.
12 Y tomad doble cantidad de dinero en vuestra mano, y llevad de nuevo en vuestra mano el dinero que fue devuelto en la boca de vuestros costales; tal vez fue un error.
13 Tomad también a vuestro hermano, levantaos y volved a aquel hombre;
14 y que el Dios Todopoderoso os conceda misericordia ante aquel hombre para que ponga en libertad al otro hermano vuestro y a Benjamín. En cuanto a mí, si he de ser privado de mis hijos, que así sea.
15 Tomaron, pues, los hombres este presente, y tomaron doble cantidad de dinero en su mano y a Benjamín, y se levantaron y descendieron a Egipto y se presentaron delante de José.
16 Cuando José vio a Benjamín con ellos, dijo al mayordomo de su casa: Haz entrar a estos hombres a casa, y mata un animal y prepáralo, porque estos hombres comerán conmigo al mediodía.

Otras traducciones de Génesis 43:6

English Standard Version ESV

Genesis 43:6 Israel said, "Why did you treat me so badly as to tell the man that you had another brother?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal, declarando al varón que teníais otro hermano

King James Version KJV

6 And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?

New King James Version NKJV

6 And Israel said, "Why did you deal so wrongfully with me as to tell the man whether you had still another brother?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 43:6 —¿Por qué fueron ustedes tan crueles conmigo? —se lamentó Jacob
— ¿Por qué le dijeron que tenían otro hermano?

Nueva Versión Internacional NVI

6 —¿Por qué me han causado este mal? —inquirió Israel—. ¿Por qué le dijeron a ese hombre que tenían otro hermano?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal, declarando al varón que teníais más hermano?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal, declarando al varón que teníais otro hermano?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA