6 Y arrepintióse Jehová de haber hecho hombre en la tierra, y pesóle en su corazón.
7 Y dijo Jehová: Raeré los hombres que he criado de sobre la faz de la tierra, desde el hombre hasta la bestia, y hasta el reptil y las aves del cielo: porque me arrepiento de haberlos hecho.
8 Empero Noé halló gracia en los ojos de Jehová.
9 Estas son las generaciones de Noé: Noé, varón justo, perfecto fué en sus generaciones; con Dios caminó Noé.
10 Y engendró Noé tres hijos: á Sem, á Châm, y á Japhet.
11 Y corrompióse la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
12 Y miró Dios la tierra, y he aquí que estaba corrompida; porque toda carne había corrompido su camino sobre la tierra.
13 Y dijo Dios á Noé: El fin de toda carne ha venido delante de mí; porque la tierra está llena de violencia á causa de ellos; y he aquí que yo los destruiré con la tierra.
14 Hazte un arca de madera de Gopher: harás aposentos en el arca y la embetunarás con brea por dentro y por fuera.
15 Y de esta manera la harás: de trescientos codos la longitud del arca, de cincuenta codos su anchura, y de treinta codos su altura.
16 Una ventana harás al arca, y la acabarás á un codo de elevación por la parte de arriba: y pondrás la puerta del arca á su lado; y le harás piso bajo, segundo y tercero.

Otras traducciones de Génesis 6:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 6:6 Y le pesó al SEÑOR haber hecho al hombre en la tierra, y sintió tristeza en su corazón.

English Standard Version ESV

6 And the LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y se arrepintió el SEÑOR de haber hecho hombre en la tierra, y le pesó en su corazón

King James Version KJV

6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

New King James Version NKJV

Genesis 6:6 And the Lord was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

Nueva Traducción Viviente NTV

6 Entonces el Señor
lamentó haber creado al ser humano y haberlo puesto sobre la tierra. Se le partió el corazón.

Nueva Versión Internacional NVI

6 se arrepintió de haber hecho al ser humano en la tierra, y le dolió en el corazón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y se arrepintió el SEÑOR de haber hecho hombre en la tierra, y le pesó en su corazón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA