3 Dios viene de Temán, y el Santo, del monte Parán. (Selah ) Su esplendor cubre los cielos, y de su alabanza está llena la tierra.
4 Su resplandor es como la luz; tiene rayos que salen de su mano, y allí se oculta su poder.
5 Delante de El va la pestilencia, y la plaga sigue sus pasos.
6 Se detuvo, e hizo temblar la tierra, miró e hizo estremecerse a las naciones. Sí, se desmoronaron los montes perpetuos, se hundieron las colinas antiguas. Sus caminos son eternos.
7 Bajo aflicción vi las tiendas de Cusán, temblaban las tiendas de la tierra de Madián.
8 ¿Te indignaste, SEÑOR, contra los ríos? ¿Contra los ríos fue tu ira, contra el mar tu furor, cuando montaste en tus caballos, en tus carros de victoria ?
9 Tu arco fue desnudado por completo, las varas de castigo fueron juradas. (Selah) Con ríos hendiste la tierra;
10 te vieron los montes y temblaron, el diluvio de aguas pasó; dio el abismo su voz, levantó en alto sus manos.
11 El sol y la luna se detuvieron en su sitio; a la luz de tus saetas se fueron, al resplandor de tu lanza fulgurante.
12 Con indignación marchaste por la tierra; con ira hollaste las naciones.
13 Saliste para salvar a tu pueblo, para salvar a tu ungido. Destrozaste la cabeza de la casa del impío, descubriéndolo de arriba abajo. (Selah)

Otras traducciones de Habacuc 3:3

English Standard Version ESV

Habakkuk 3:3 God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. His splendor covered the heavens, and the earth was full of his praise. Selah

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Dios vendrá de Temán, y el Santo desde el monte de Parán, (Selah.) Su gloria cubrió los cielos, y la tierra se llenó de su alabanza

King James Version KJV

3 God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

New King James Version NKJV

3 God came from Teman, The Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, And the earth was full of His praise.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 3:3 »¡Veo a Dios cruzando el desierto de Edom,
el Santo viene desde el monte Parán!
Su brillante esplendor llena los cielos
y la tierra se llena de su alabanza.

Nueva Versión Internacional NVI

3 De Temán viene Dios,del monte de Parán viene el Santo. SelahSu gloria cubre el cieloy su alabanza llena la tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Dios vendrá de Temán, Y el Santo del monte de Parán, (Selah.) Su gloria cubrió los cielos, Y la tierra se llenó de su alabanza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Dios vendrá de Temán, y el Santo desde el monte de Parán, (Selah.) Su gloria cubrió los cielos, y la tierra se llenó de su alabanza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA