16 El Líbano no basta para el fuego, ni bastan sus bestias para el holocausto.
17 Todas las naciones ante El son como nada, menos que nada e insignificantes son consideradas por El.
18 ¿A quién, pues, asemejaréis a Dios, o con qué semejanza le compararéis?
19 El artífice funde el ídolo, el orfebre lo recubre de oro y el platero le hace cadenas de plata.
20 El que es muy pobre para tal ofrenda escoge un árbol que no se pudra; se busca un hábil artífice para erigir un ídolo que no se tambalee.
21 ¿No sabéis? ¿No habéis oído? ¿No os lo han anunciado desde el principio? ¿No lo habéis entendido desde la fundación de la tierra?
22 El es el que está sentado sobre la redondez de la tierra, cuyos habitantes son como langostas; El es el que extiende los cielos como una cortina y los despliega como una tienda para morar.
23 El es el que reduce a la nada a los gobernantes, y hace insignificantes a los jueces de la tierra.
24 Apenas han sido plantados, apenas han sido sembrados, apenas ha arraigado en la tierra su tallo, cuando El sopla sobre ellos, y se secan, y la tempestad como hojarasca se los lleva.
25 ¿A quién, pues, me haréis semejante para que yo sea su igual?dice el Santo.
26 Alzad a lo alto vuestros ojos y ved quién ha creado estos astros: el que hace salir en orden a su ejército, y a todos llama por su nombre. Por la grandeza de su fuerza y la fortaleza de su poder no falta ni uno.
27 ¿Por qué dices, Jacob, y afirmas, Israel: Escondido está mi camino del SEÑOR, y mi derecho pasa inadvertido a mi Dios?
28 ¿Acaso no lo sabes? ¿Es que no lo has oído? El Dios eterno, el SEÑOR, el creador de los confines de la tierra no se fatiga ni se cansa. Su entendimiento es inescrutable.
29 El da fuerzas al fatigado, y al que no tiene fuerzas, aumenta el vigor.
30 Aun los mancebos se fatigan y se cansan, y los jóvenes tropiezan y vacilan,
31 pero los que esperan en el SEÑOR renovarán sus fuerzas; se remontarán con alas como las águilas, correrán y no se cansarán, caminarán y no se fatigarán.

Otras traducciones de Isaías 40:16

English Standard Version ESV

Isaiah 40:16 Lebanon would not suffice for fuel, nor are its beasts enough for a burnt offering.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Ni todo el Líbano bastará para el fuego; ni todos sus animales para el sacrificio

King James Version KJV

16 And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.

New King James Version NKJV

16 And Lebanon is not sufficient to burn, Nor its beasts sufficient for a burnt offering.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 40:16 Toda la madera de los bosques del Líbano
y todos los animales del Líbano no serían suficientes
para presentar una ofrenda quemada digna de nuestro Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

16 El Líbano no alcanza para el fuego de su altar,ni todos sus animales para los holocaustos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Ni el Líbano bastará para el fuego, ni todos sus animales para el sacrificio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Ni todo el Líbano bastará para el fuego; ni todos sus animales para el sacrificio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA