8 Sécase la hierba, marchítase la flor, mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.
9 Súbete a un alto monte, oh Sion, portador de buenas nuevas; levanta con fuerza tu voz, oh Jerusalén, portadora de buenas nuevas; levántala, no temas. Di a las ciudades de Judá: Aquí está vuestro Dios.
10 He aquí, el Señor DIOS vendrá con poder, y su brazo gobernará por El. He aquí, con El está su galardón, y delante de El su recompensa.
11 Como pastor apacentará su rebaño, en su brazo recogerá los corderos, y en su seno los llevará; guiará con cuidado a las recién paridas.
12 ¿Quién midió las aguas en el hueco de su mano, con su palmo tomó la medida de los cielos, con un tercio de medida calculó el polvo de la tierra, pesó los montes con la báscula, y las colinas con la balanza?
13 ¿Quién guió al Espíritu del SEÑOR, o como consejero suyo le enseñó?
14 ¿A quién pidió consejo y quién le dio entendimiento? ¿Quién le instruyó en la senda de la justicia, le enseñó conocimiento, y le mostró el camino de la inteligencia?
15 He aquí, las naciones son como gota en un cubo, y son estimadas como grano de polvo en la balanza; he aquí, El levanta las islas como al polvo fino.
16 El Líbano no basta para el fuego, ni bastan sus bestias para el holocausto.
17 Todas las naciones ante El son como nada, menos que nada e insignificantes son consideradas por El.
18 ¿A quién, pues, asemejaréis a Dios, o con qué semejanza le compararéis?

Otras traducciones de Isaías 40:8

English Standard Version ESV

Isaiah 40:8 The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Se seca la hierba, se cae la flor abierta; mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre

King James Version KJV

8 The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.

New King James Version NKJV

8 The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever."

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 40:8 La hierba se seca y las flores se marchitan,
pero la palabra de nuestro Dios permanece para siempre».

Nueva Versión Internacional NVI

8 La hierba se seca y la flor se marchita,pero la palabra de nuestro Diospermanece para siempre».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Sécase la hierba, cáese la flor: mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Se seca la hierba, se cae la flor; mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA