6 Cada cual ayudó a su cercano, y a su hermano dijo: Esfuérzate.
7 El carpintero animó al platero; y el que alisa con martillo al que batía en el yunque, diciendo: Buena es la soldadura. Y lo afirmó con clavos, para que no se moviese.
8 Mas tú, Israel, siervo mío, Jacob, a quien yo escogí; simiente de Abraham mi amigo.
9 Porque te eché mano de los extremos de la tierra, y de sus mojones te llamé, y te dije: Mi siervo serás tú, te escogí, y no te deseché.
10 No temas, que yo soy contigo; no desmayes, que yo soy tu Dios, que te esfuerzo; siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.
11 He aquí que todos los que se enojan contra ti, se avergonzarán y serán confusos; serán como nada; perecerán, los que contienden contigo.
12 Mirarás por ellos, y no los hallarás. Los que tienen contienda contigo, serán como nada; y los que contigo tienen pendencia, como cosa que no es.
13 Porque yo, el SEÑOR, soy tu Dios, que te sostiene de tu mano derecha, y te dice: No temas, yo te ayudaré.
14 No temas, gusano de Jacob, muertos de Israel; yo te socorreré, dice el SEÑOR, y tu Redentor el Santo de Israel.
15 He aquí, que yo te he puesto por trillo, trillo nuevo, lleno de dientes; trillarás montes y los molerás: y collados tornarás en tamo.
16 Los aventarás, y los llevará el viento, y los esparcirá el torbellino. Pero tú te regocijarás en el SEÑOR, te gloriarás en el Santo de Israel.

Otras traducciones de Isaías 41:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 41:6 Cada uno ayuda a su prójimo, y dice a su hermano: Sé fuerte.

English Standard Version ESV

6 Everyone helps his neighbor and says to his brother, "Be strong!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Cada cual ayudó a su cercano, y a su hermano dijo: Esfuérzate

King James Version KJV

6 They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.

New King James Version NKJV

Isaiah 41:6 Everyone helped his neighbor, And said to his brother, "Be of good courage!"

Nueva Traducción Viviente NTV

6 Los fabricantes de ídolos se alientan unos a otros
y se dicen: «¡Sé fuerte!».

Nueva Versión Internacional NVI

6 Cada uno ayuda a su compañero,y le infunde aliento a su hermano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Cada cual ayudó á su cercano, y á su hermano dijo: Esfuérzate.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA