21 El pueblo que yo he formado para mí proclamará mi alabanza.
22 Pero no me has invocado, Jacob, sino que te has cansado de mí, Israel.
23 No me has traído las ovejas de tus holocaustos, ni me has honrado con tus sacrificios. No te he abrumado exigiendo ofrendas, ni te he cansado exigiendo incienso.
24 No me has comprado con dinero caña aromática, ni con la grosura de tus sacrificios me has saciado; por el contrario me has abrumado con tus pecados, y me has cansado con tus iniquidades.
25 Yo, yo soy el que borro tus transgresiones por amor a mí mismo, y no recordaré tus pecados.
26 Hazme recordar, discutamos juntos nuestro caso; habla tú para justificarte.
27 Tu primer padre pecó, y tus voceros prevaricaron contra mí.
28 Por tanto, profanaré a los príncipes del santuario, y entregaré a Jacob al anatema y a Israel al oprobio.

Otras traducciones de Isaías 43:21

English Standard Version ESV

Isaiah 43:21 the people whom I formed for myself that they might declare my praise.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Este pueblo crié para mí; mis alabanzas contará

King James Version KJV

21 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.

New King James Version NKJV

21 This people I have formed for Myself; They shall declare My praise.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 43:21 Yo hice a Israel para mí mismo,
y algún día me honrará delante del mundo entero.

Nueva Versión Internacional NVI

21 al pueblo que formé para mí mismo,para que proclame mi alabanza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Este pueblo crié para mí, mis alabanzas publicará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Este pueblo crié para mí; mis alabanzas contará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA