21 Este pueblo crié para mí, mis alabanzas publicará.
22 Y no me invocaste á mí, oh Jacob; antes, de mí te cansaste, oh Israel.
23 No me trajiste á mí los animales de tus holocaustos, ni á mí me honraste con tus sacrificios: no te hice servir con presente, ni te hice fatigar con perfume.
24 No compraste para mí caña aromática por dinero, ni me saciaste con la grosura de tus sacrificios; antes me hiciste servir en tus pecados, me has fatigado con tus maldades.
25 Yo, yo soy el que borro tus rebeliones por amor de mí; y no me acordaré de tus pecados.
26 Hazme acordar, entremos en juicio juntamente; relata tú para abonarte.
27 Tu primer padre pecó, y tus enseñadores prevaricaron contra mí.
28 Por tanto, yo profané los príncipes del santuario, y puse por anatema á Jacob, y por oprobio á Israel.

Otras traducciones de Isaías 43:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 43:21 El pueblo que yo he formado para mí proclamará mi alabanza.

English Standard Version ESV

21 the people whom I formed for myself that they might declare my praise.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Este pueblo crié para mí; mis alabanzas contará

King James Version KJV

21 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.

New King James Version NKJV

Isaiah 43:21 This people I have formed for Myself; They shall declare My praise.

Nueva Traducción Viviente NTV

21 Yo hice a Israel para mí mismo,
y algún día me honrará delante del mundo entero.

Nueva Versión Internacional NVI

21 al pueblo que formé para mí mismo,para que proclame mi alabanza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Este pueblo crié para mí; mis alabanzas contará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA