10 ¿Quién formó un dios, ó quién fundó una estatua que para nada es de provecho?
11 He aquí que todos sus compañeros serán avergonzados, porque los mismos artífices son de los hombres. Todos ellos se juntarán, estarán, se asombrarán, y serán avergonzados á una.
12 El herrero tomará la tenaza, obrará en las ascuas, darále forma con los martillos, y trabajará en ella con la fuerza de su brazo: tiene luego hambre, y le faltan las fuerzas; no beberá agua, y se desmaya.
13 El carpintero tiende la regla, señala aquélla con almagre, lábrala con los cepillos, dale figura con el compás, hácela en forma de varón, á semejanza de hombre hermoso, para estar en casa.
14 Cortaráse cedros, y tomará encina y alcornoque, y entre los árboles del bosque se esforzará; plantará pino, que se críe con la lluvia.
15 De él se servirá luego el hombre para quemar, y tomará de ellos para calentarse; encenderá también el horno, y cocerá panes: hará además un dios, y lo adorará; fabricará un ídolo, y arrodillaráse delante de él.
16 Parte del leño quemará en el fuego; con parte de él comerá carne, aderezará asado, y se saciará; después se calentará, y dirá: ¡Oh! heme calentado, he visto el fuego;
17 Y torna su sobrante en un dios, en su escultura; humíllase delante de ella, adórala, y ruégale diciendo: Líbrame, que mi dios eres tú.
18 No supieron ni entendieron: porque encostrados están sus ojos para no ver, y su corazón para no entender.
19 No discurre para consigo, no tiene sentido ni entendimiento para decir: Parte de esto quemé en el fuego, y sobre sus brasas cocí pan, asé carne, y comíla; ¿he de tornar en una abominación lo restante de ello? ¿delante de un tronco de árbol tengo de humillarme?
20 De ceniza se apacienta; su corazón engañado le desvía, para que no libre su alma, ni diga: ¿No hay una mentira á mi mano derecha?

Otras traducciones de Isaías 44:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 44:10 ¿Quién ha dado forma a un dios o fundido un ídolo para no tener ganancia?

English Standard Version ESV

10 Who fashions a god or casts an idol that is profitable for nothing?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 ¿Quién formó a Dios? ¿Y quién fundió escultura, que para nada es de provecho

King James Version KJV

10 Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?

New King James Version NKJV

Isaiah 44:10 Who would form a god or mold an image That profits him nothing?

Nueva Traducción Viviente NTV

10 ¿Quién, sino un tonto, se haría su propio dios,
un ídolo que no puede ayudarlo en nada?

Nueva Versión Internacional NVI

10 ¿Quién modela un dios o funde un ídolo,que no le sirve para nada?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 ¿Quién formó a Dios? ¿Y quién fundió escultura, que para nada es de provecho?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA