7 »Aun antes de que comenzaran los dolores de parto,
Jerusalén dio a luz un hijo.
8 ¿Acaso alguien ha visto algo tan extraño como esto?
¿Quién ha oído hablar de algo así?
¿Acaso ha nacido una nación en un solo día?
¿Acaso ha surgido un país en un solo instante?
Pero para cuando le comiencen los dolores de parto a Jerusalén,
ya habrán nacido sus hijos.
9 ¿Llevaría yo a esta nación al punto de nacer
para después no dejar que naciera? —pregunta el Señor
—.
¡No! Nunca impediría que naciera esta nación
—dice su Dios—.
10 »¡Alégrense con Jerusalén!
Gócense con ella, todos ustedes que la aman
y ustedes que se lamentan por ella.
11 Beban abundantemente de su gloria,
como bebe un pequeño hasta saciarse de los pechos consoladores de su madre».
12 Esto dice el Señor
:
«Yo le daré a Jerusalén un río de paz y de prosperidad.
Las riquezas de las naciones fluirán hacia ella.
Sus hijos se alimentarán de sus pechos,
serán llevados en sus brazos y sostenidos en sus piernas.
13 Los consolaré allí, en Jerusalén,
como una madre consuela a su hijo».
14 Cuando vean estas cosas, su corazón se alegrará.
Florecerán como la hierba.
Todos verán la mano de bendición del Señor
sobre sus siervos,
y su ira contra sus enemigos.
15 Miren, el Señor
viene con fuego,
y sus veloces carros de guerra retumban como un torbellino.
Él traerá castigo con la furia de su ira
y con el ardiente fuego de su dura reprensión.
16 El Señor
castigará al mundo con fuego
y con su espada.
Juzgará a la tierra
y muchos morirán a manos de él.
17 «Los que se “consagran” y se “purifican” en un huerto sagrado con su ídolo en el centro, celebrando con carne de cerdo, de rata y con otras carnes detestables, tendrán un final terrible», dice el Señor
.

Otras traducciones de Isaías 66:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 66:7 Antes que estuviera de parto, ella dio a luz; antes que le vinieran los dolores, dio a luz un niño.

English Standard Version ESV

7 "Before she was in labor she gave birth; before her pain came upon her she delivered a son.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Antes que estuviera de parto, dio a luz; antes que le vinieran dolores, dio a luz hijo

King James Version KJV

7 Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.

New King James Version NKJV

Isaiah 66:7 "Before she was in labor, she gave birth; Before her pain came, She delivered a male child.

Nueva Versión Internacional NVI

7 »Antes de estar con dolores de parto,Jerusalén tuvo un hijo;antes que le llegaran los dolores,dio a luz un varón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Antes que estuviese de parto, parió; antes que le viniesen dolores parió hijo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Antes que estuviese de parto, dio a luz; antes que le viniesen dolores, dio a luz hijo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA