17 No me seas tú por espanto: esperanza mía eres tú en el día malo.
18 Avergüéncense los que me persiguen, y no me avergüence yo; asómbrense ellos, y yo no me asombre: trae sobre ellos día malo, y quebrántalos con doble quebrantamiento.
19 Así me ha dicho Jehová: Ve, y ponte á la puerta de los hijos del pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá, y á todas las puertas de Jerusalem,
20 Y diles: Oid la palabra de Jehová, reyes de Judá, y todo Judá, y todos los moradores de Jerusalem que entráis por esta puertas.
21 Así ha dicho Jehová: Guardaos por vuestras vidas, y no traigáis carga en el día del sábado, para meter por las puertas de Jerusalem;
22 Ni saquéis carga de vuestras casas en el día del sábado, ni hagáis obra alguna: mas santificad el día del sábado, como mandé á vuestros padres;
23 Mas ellos no oyeron, ni inclinaron su oído, antes endurecieron su cerviz, por no oir, ni recibir corrección.
24 Será empero, si vosotros me obedeciereis, dice Jehová, no metiendo carga por las puertas de esta ciudad en el día del sábado, sino que santificaréis el día del sábado, no haciendo en él ninguna obra;
25 Que entrarán por las puertas de esta ciudad, en carros y en caballos, los reyes y los príncipes que se sientan sobre el trono de David, ellos y sus príncipes, los varones de Judá, y los moradores de Jerusalem: y esta ciudad será habitada para siempre.
26 Y vendrán de las ciudades de Judá, y de los alrededores de Jerusalem, y de tierra de Benjamín, y de los campos, y del monte, y del austro, trayendo holocausto y sacrificio, y ofrenda é incienso, y trayendo sacrificio de alabanza á la casa de Jehová.
27 Mas si no me oyereis para santificar el día del sábado, y para no traer carga ni meterla por las puertas de Jerusalem en día de sábado, yo haré encender fuego en sus puertas, y consumirá los palacios de Jerusalem, y no se apagará.

Otras traducciones de Jeremías 17:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 17:17 No seas para mí terror; tú eres mi refugio en el día de calamidad.

English Standard Version ESV

17 Be not a terror to me; you are my refuge in the day of disaster.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 No me seas tú por espanto; esperanza mía eres tú en el día malo

King James Version KJV

17 Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.

New King James Version NKJV

Jeremiah 17:17 Do not be a terror to me; You are my hope in the day of doom.

Nueva Traducción Viviente NTV

17 Señor
, ¡no me aterrorices!
Solo tú eres mi esperanza en el día de la calamidad.

Nueva Versión Internacional NVI

17 No seas para mí un motivo de terror;tú eres mi refugio en tiempos de calamidad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 No me seas tú por espanto; esperanza mía eres tú en el día malo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA